Articles pour comprendre le québécois
Le québécois, une langue et des dents différentes
L’annonce du Petit Larousse d’accueillir dans ses pages le mot «denturologie» a surpris plusieurs Québécois. En effet, la plupart d’entre nous ignoraient que ce mot était inconnu ailleurs dans la francophonie.
Lire la suite15 expressions québécoises liées au corps humain
Les différentes parties du corps se trouvent au cœur de nombreuses expressions québécoises. Venez ausculter 15 de ces expressions idiomatiques.
Lire la suiteRêver en couleurs
Le nom de certaines couleurs exprime parfois des réalités différentes selon le lieu où l’on vit dans la francophonie.
Commençons par le mot «couleur» lui-même, que l’on retrouve dans l’expression québécoise «rêver en couleur».
Les mots de la rénovation au Québec
Dans le domaine de la rénovation, les Québécois parlent trois langues : le québécois, le français et l’anglais. Et nous les mélangeons sans logique apparente. Ce phénomène peut à l’occasion dérouter un Français qui travaille avec des Québécois. Il arrive même que dans une même conversation, une perceuse devienne une «drill» avant de redevenir une perceuse.
Lire la suiteGang de crosseurs
Au Québec, le mot « crosseur » désigne une crapule, un magouilleur, un menteur, un tricheur, un voleur. C’est une grave insulte, d’un registre vulgaire.
Lire la suiteTu es une grosse bolle
Le mot québécois «bolle» peut donner du fil à retordre à nos cousins de la francophonie. En effet, «bolle» peut vouloir dire trois choses distinctes : une personne très brillante, une cuvette de toilette ou une tête. C’est le contexte qui permet d’en déduire le sens.
Lire la suiteLes sens québécois du verbe sacrer
Venez découvrir les nombreux sens québécois du verbe sacrer : de proférer des jurons en utilisant des mots d’église à larguer quelqu’un, en passant par quitter précipitamment un lieu.
Lire la suite