Lexique québécois
Passer à la lettre AA
- À cause :
- pourquoi, pour quelle raison, en quel honneur
- À cause tu fais simple de même :
- façon de dire à quelqu’un qu’il vient de faire ou de dire une bêtise, qu’il vient de se ridiculiser
- À chaque torchon, son guenillon :
- chaque personne peut trouver l’âme sœur
- À date :
- jusqu’à maintenant
- À l’os, à planche, au boutte, au coton :
- beaucoup, complètement
- À la mitaine :
- faire quelque chose de façon manuelle, exécuter une tâche à la main
- À la pelletée :
- en grand nombre, en grande quantité, à la tonne
- À la prochaine chicane :
- une façon amusée et courtoise de se dire au revoir
- À tantôt :
- à bientôt, à tout à l'heure; il y a très peu de temps
- Abreuvoir :
- fontaine, appareil distributeur d'eau pour les humains
- Abrier (ou abriller) :
- se coucher sous les couvertures; se mettre à l’abri
- Accoté :
- vivre en concubinage, vivre en union de fait
- Accoutumer :
- habituer à faire, à supporter
- Accrocher ses patins :
- prendre sa retraite, raccrocher les gants, raccrocher ses crampons
- Acériculture :
- la culture de l’érable à sucre dans le but d’en extraire la sève, qui servira ensuite à la production du sirop, de la tire, du beurre et du sucre d’érable
- Achalandage :
- l’ensemble de la clientèle d’un commerçant
- Achalandé :
- périodes de forte affluence ou lieux fréquentés par un grand nombre de personnes
- Achalant :
- agaçant, dérangeant, importun
- Achaler :
- déranger, agacer ou importuner
- Achever :
- se terminer (verbe intransitif) / être sur le point de mourir
- Adon :
- heureux hasard, concours de circonstances favorables (n. m.)
- Adon (être d’) :
- être serviable, être facile de caractère
- Adonner :
- bien tomber, s’accorder
- Adonner (s’) :
- Bien s’entendre
- Agent de bord :
- steward ou hôtesse
- Agrès :
- personne moche, personne au comportement inapproprié
- Ail des bois :
- une plante forestière à longues feuilles vertes, dont le goût rappelle celui de l’ail
- Air de bœuf :
- être désagréable, antipathique, renfrogné
- Air Lousse :
- avoir des faveurs en banque
- Aller au batte :
- affronter une situation difficile
- Aller chez le bonhomme :
- aller se faire voir
- Allo :
- salut (se dit en personne, pas seulement au téléphone)
- Amanché pour veiller tard :
- avoir une très belle apparence ou présenter des attributs physiques au-dessus de la moyenne
- Amancher :
- disposer bizarrement quelque chose / bâcler une installation ou une réparation
- Amanchure :
- objet bizarre, ridicule ou inutile / travail mal fait, bâclé / personne d'allure bizarre (n. f.)
- Ambitionner :
- d'exagérer, profiter abusivement de, exploiter
- Ambitionner sur le pain béni :
- abuser d’une situation avantageuse, profiter de la bonté de personnes généreuses, dépasser les bornes, aller trop loin
- Anorak :
- manteau d’hiver chaud, généralement avec un capuchon (de l’inuktitut anoraq) (n. m.)
- Appointement :
- rendez-vous (calque de l’anglais)
- Aréna :
- bâtiment renfermant une patinoire et des installations aménagées pour la pratique de sports de glace (n. m.)
- Argent neuf :
- nouveaux fonds, crédits additionnels
- Arranger la face :
- battre quelqu’un, lui casser la figure
- Arrêter de capoter :
- se calmer, reprendre le contrôle de soi
- Arriver short :
- arriver de justesse, manquer de justesse
- Articulé :
- cohérent, éloquent, bon communicateur, qui s'exprimer clairement
- Assis en Indien :
- être assis en tailleur, assis à la turque
- Astheure :
- à cette heure-ci, maintenant, actuellement, à l'instant
- Attache ta tuque :
- prépare-toi, ça va décoiffer
- Attendre quelqu’un avec une brique et un fanal :
- attendre quelqu’un de pied ferme, lui réserver un accueil brutal
- Attraper son coup de mort :
- attraper une affection grave causée par un refroidissement subit
- Au plus sacrant :
- au plus vite
- Aubaine :
- solde, rabais, bradage (n. f.)
- Aussi pire :
- mauvais
- Autobus jaune :
- autobus pour le transport des écoliers
- autopeluredebananiser :
- se nuire à soi-même, provoquer sa propre chute sans aide extérieure
- Avoir de l’eau dans sa cave :
- avoir des pantalons trop courts
- Avoir de la broue dans le toupet :
- être débordé, manquer de temps, être très pressé, être excité, être agité
- Avoir de la luck :
- avoir de la chance
- Avoir de la misère :
- éprouver de la difficulté, avoir du mal
- Avoir des croûtes à manger :
- devoir encore acquérir de l’expérience avant de se prétendre experte dans un domaine, avoir beaucoup de choses à apprendre
- Avoir du chien :
- être énergique, déterminé
- Avoir du front tout le tour de la tête :
- être effronté
- Avoir du fun :
- s’éclater, avoir du plaisir
- Avoir du lousse :
- Avoir du surplus de temps, d'argent, etc.
- Avoir l’air d’une chenille à poil :
- être très laid, avoir un physique désavantageux
- Avoir l’air d’une chenille à poil :
- être très laid, avoir un physique désavantageux
- Avoir l’air poqué :
- avoir l'air fatigué, épuisé
- Avoir l’air à pic (à-pic) :
- avoir l’air irritable, en colère, de mauvaise humeur
- Avoir l’air bête :
- être désagréable, sec, impoli
- Avoir l’air de rien :
- être discret, passer inaperçu, inoffensif
- Avoir la chienne :
- avoir peur, avoir la trouille
- Avoir la couenne dure :
- être résistant, avoir les nerfs solides, être blindé
- Avoir la fale à l’air :
- avoir un décolleté bien ouvert, avoir le cou ou le torse dénudé
- Avoir la falle basse :
- être déprimé, être découragé
- Avoir la fly à l’air :
- avoir la braguette ouverte
- Avoir la mèche courte :
- se mettre facilement en colère, perdre patience pour un rien
- Avoir la tête enflée :
- être vaniteux, prétentieux
- Avoir le cœur à la bonne place :
-
avoir bon cœur, être généreux
- Avoir le feu au cul :
- être très en colère, être en furie contre quelqu’un ou quelque chose
- Avoir le piton collé :
- avoir un fou rire, un rire irrépressible
- Avoir le pouce vert :
- avoir un talent, des aptitudes pour la culture des plantes
- Avoir le tour :
- avoir le don de faire quelque chose, d’avoir une habileté particulière
- Avoir les bleus :
- avoir le cafard, être déprimé
- Avoir les deux mains sur le volant :
- être dans la position de celui qui décide, qui prend les choses en main
- Avoir les deux pieds dans la même bottine :
- être empoté, avoir les deux pieds dans le même sabot
- Avoir les deux yeux dans le même trou :
- avoir le regard vague, endormi par la fatigue
- Avoir les jambes comme du Jello :
- avoir les jambes molles, être incapable de se tenir sur ses jambes, généralement sous le coup de l'émotion.
- Avoir les jambes molles comme de la guenille :
- ne pas être capable de se tenir sur les jambes, sous le coup d’une vive émotion
- Avoir les mains pleines de pouces :
- être gauche, faire preuve d’une grande maladresse, c’est avoir « deux mains gauches »
- Avoir les shakes :
- avoir la tremblote
- Avoir les yeux comme des trous de suce :
- avoir les yeux minuscules (en raison de la fatigue)
- Avoir les yeux dans graisse de bines :
- avoir le regard altéré à cause de la fatigue, de l’alcool, etc.
- Avoir les yeux grands comme des cinquante cents (ou trente-sous) :
- avoir les yeux agrandis par la surprise, par la peur
- Avoir les yeux pleins d’eau :
- être au bord des larmes, être sur le point de pleurer
- Avoir plein son casque (en) :
- en avoir marre, être exaspéré, être à bout
- Avoir son voyage :
- en avoir sa claque, en avoir marre
- Avoir un bras dans le tordeur :
- être pris dans un enchaînement de circonstances dont on peut difficilement s’échapper, avoir un doigt dans l'engrenage
- Avoir un front de bœuf :
- être très effronté, avoir un sacré toupet, faire preuve de hardiesse envers les autres
- Avoir un kick sur :
- avoir le béguin pour quelqu’un
- Avoir un mal de bloc :
- avoir mal à la tête, avoir la gueule de bois.
- Avoir un motton dans la gorge :
- éprouver une forte émotion, être ému, avoir envie de pleurer
- Avoir un œil qui se crisse de l’autre :
- être atteint de strabisme, loucher, avoir un œil qui dit merde à l’autre
- Avoir un œil sur :
- vouloir, désirer quelqu'un ou quelque chose
- Avoir un œil sur quelqu’un :
- désirer quelqu’un, quelque chose
- Avoir une crotte sur le coeur :
- éprouver de la rancœur, de l'amertume
- Avoir une face à fesser dedans :
- être quelqu’un de détestable, qui alimente l’antipathie
B
- Babine :
- lèvres humaines (n. m.)
- Babouche :
- sandales de plage en caoutchouc mousse ou en plastique léger (n. f.)
- Baboune :
- faire la gueule, faire la moue, bouder / bas du visage (n. f.)
- Bacaisse :
- une femme corpulente / ou toile où bâche (plusieurs graphies : bacaisse, bacaise, baquaise)
- Baccalauréat :
- diplôme universitaire de premier cycle
- Bacon :
- argent, blé, fric, oseille
- Badloque, badloqué :
- malchance, malchanceux
- Bâdrer (bâdre-toi pas) :
- ne pas s’en faire
- Badtripper :
- traverser un moment d’angoisse, de peur, d’inquiétude
- Bal de graduation :
- fête de fin d’études
- Bal des finissants :
- Bal de fin d’études
- Balayer la série :
- remporter tous les matchs de la série
- Balayeuse :
- aspirateur (n. f.)
- Balloune :
- ballon en latex gonflé d'air / éthylomètre (ivressomètre) / s'écrit aussi baloune (n.f.)
- Banc de neige :
- accumulation de neige, congère, andain
- Baquet :
- personne corpulente (plusieurs graphies: baquet, bacais, baquais)
- Barbecue (BBQ) :
- grill, cuisson au charbon ou poulet rôti
- Barbier :
- Coiffeur pour homme ou établissement où les hommes se font raser et couper les cheveux.
- Bargain (barguine) :
- occasion, bonne affaire
- Bargainer (barguiner) :
- marchander, négocier
- Barguiner :
- marchander, négocier
- Barniques :
- lunettes
- Barouette :
- brouette
- Barouetter :
- bousculer, transporter inconfortablement, secouer
- Barre de chocolat :
- tablette de chocolat
- Barrer :
- fermer à clef ou par un mécanisme quelconque
- Bas :
- chaussette
- Bas (en) :
- au-dessous de (température)
- Bas-culotte :
- collant
- Baver :
- se moquer de quelqu’un, le provoquer avec des paroles blessantes
- Baveux :
- personne au caractère arrogant, effronté et conflictuel
- Bazou :
- tacot, vieille voiture, vieille bagnole
- Beau bonhomme :
- Bel homme
- Bébelles :
- jouets ou babioles
- Bébite à patate :
- coccinelles, doryphores
- Bébitte :
- insectes, petites bestioles, problèmes psychologiques
- Bébitte (chercher la) :
- chercher des poux, chercher la petite bête
- Bébitte (en) :
- très, beaucoup
- Bébitte (être) :
- un euphémisme pour exprimer la rage, la frustration
- Bébitte à patate :
- doryphore ou coccinelle
- Bébitte à poil :
- chenille ou personne étrange
- Bébitte dans la tête :
- problèmes psychologiques, des manies, des obsessions
- Bec :
- bisou, bécot
- Bec (donner un bec) :
- faire un bisou, donner un bécot
- Bec à l’eau (se retrouver) :
- se retrouver sans rien, avoir échoué dans quelque chose
- Bec en pincette :
- bécot donné en pinçant les deux joues
- Bec mouillé :
- bécot donné sur la bouche
- Bec sucré :
- avoir la dent sucrée, avoir un penchant fort pour les sucreries
- Bécosses :
- toilettes (n. f.)
- Becquer bobo :
- donner un bisou sur un bobo pour calmer un enfant
- Bécyk :
- Vélo, bicyclette
- Beigne :
-
pâtisseries ayant la forme d’un anneau, bourrelet adipeux au niveau de l'abdomen
- Belette :
- une personne curieuse, qui aime les ragots
- Bête puante :
- moufette ou une personne très désagréable, sournoise et méchante
- Bette :
- face, visage; betterave
- Beurre d’érable :
- pâte semi-solide qui sert à tartiner ou comme glaçage fait à partir de la sève d'érable
- Beurrée :
- une tartinade de quelque chose / une grosse somme d'argent
- Beurrer :
- enduire, recouvrir d’une substance quelconque
- Beurrer épais :
- exagérer, pousser le bouchon
- Bibitte :
- insecte ou petite bestiole
- Bibitte à sucre :
- une personne qui a la dent sucrée, qui est très attirée par les sucreries
- Bicycle :
- vélo, bicyclette
- Bicycle à gaz (bécyk à gaz) :
- motocyclette
- Bidous :
- de l'argent
- Bienvenue :
- de rien, je vous en prie, il n’y a pas de quoi (traduction littérale du welcome anglais)
- Bière d’épinette :
- boisson gazeuse à la saveur d'épinette (épicéa)
- Bière en fût :
- une bière pression
- Bière tablette :
- une bière servie à la température de la pièce, une bière tiède
- Big Shot :
- un homme riche, important
- Bill :
- facture, addition
- Bine :
- fève au haricot / petit coup de poing, habituellement sur l’épaule / diminutif de binette : face, visage (n. f.)
- Bines :
- fèves ou haricots au lard ou aux tomates (n. f.)
- Biscuit soda :
- biscuit sec, craquelin, cracker
- Bizoune :
- mot enfantin pour dire pénis (n. f.)
- Bizouner :
- s’occuper à de menus travaux ou réparer des objets avec des moyens de fortune, sans l’aide de professionnels
- Bizouneux :
- un bricoleur amateur ou une personne qui aime flâner
- Blé d’Inde :
- maïs
- Blender :
- mélangeur
- Bleu poudre :
- bleu pastel, assez pâle. Habituellement, le bleu poudre est considéré comme une couleur kétaine (ringarde)
- Bleuet :
- petite baie qui ressemble à une myrtille / surnom des gens du Saguenay—Lac-Saint-Jean
- Bloc :
- tête; immeuble d'habitation, pâté de maisons; jeu de construction
- Bloc appartements :
- immeuble d'habitation
- Blonde :
- petite amie, amoureuse, fiancée, concubine
- Bobettes :
- slips, caleçons, petites culottes (n. f.)
- Bobo :
- problème qui peut être physique, psychologique, technique / point sensible, point névralgique, nœud du problème
- Bois :
- forêt
- Bois franc :
- bois dur, provenant des arbres à feuilles caduques, comme le chêne et l'érable, et à texture serrée
- Boisé :
- terrain couvert d’arbres
- Boîte à bois :
- gros bac où l'on range le bois de chauffage
- Boîte à chansons :
- petite salle de spectacles avec permis d’alcool
- Boite à fleurs :
- jardinière, caisse à fleurs
- Boîte à lunch :
- boîte dans laquelle on apporte son repas
- Boîte à malle :
- boîte aux lettres
- Boîte des témoins :
- barre des témoins
- Boîte téléphonique :
- cabine téléphonique
- Bol de toilette :
- cuvette
- Bolle :
- une personne très intelligente, ou cuvette des toilettes, ou une tête
- Bollé :
- être très intelligent, être calé dans un domaine
- Bon Jack :
- un homme fiable, sans malice, toujours prêt à rendre service
- Bonhomme :
- père, mari / ou terme péjoratif pour parler d'un autre homme
- Bonhomme Carnaval :
- mascotte du carnaval de Québec
- Bonhomme Sept-Heures :
- personnage imaginaire qu’on menace d’appeler quand les enfants refusent d’aller se coucher
- Booster :
- recharger la batterie
- Boqué :
- entêté, tête de mule, rétif
- Boquer :
- refuser d'obéir, d'avancer, de faire des compromis
- Bord :
- côté
- Bordée de neige :
- très grosse chute de neige
- Borne-fontaine :
- borne d'incendie
- Boss des bécosses :
- petit chef détestable, autoritaire et sans envergure, quelqu'un qui profite d'une d'autorité modeste pour s'imposer
- Bosseux :
- Une personne qui aime bien donner des ordres à tout un chacun. Un petit chef désagréable.
- Botch :
- mégot de cigarette ou de cigare
- Botchage :
- travail bâclé, bâclage
- Botché :
- bâclé, mal fait
- Botcher :
- bâcler, faire à la va-vite
- Botcheux :
- une personne négligente qui fait mal son travail, qui l’exécute sans soin, toujours dans le but de s’en débarrasser
- Bottine :
- bottes qui couvrent le pied et la cheville
- Boucane :
- fumée
- Boucane lui sort par les oreilles :
- être furieux, sur le point d'exploser de rage.
- Bouette :
- boue / peut aussi être de la nourriture peu appétissante
- Bougon :
- une personne malhonnête, un escroc qui vit au dépens du système
- Bouncer :
- videur, homme de main
- Bourrasser :
- traiter quelqu’un rudement, le malmener; rochonner
- Bourrer :
- remplir, tromper, mentir à (voir se bourrer la face pour les autres sens)
- Bourrer la face :
- se gaver, s’empiffrer, se nourrir avec excès
- Bout de la marde :
- C'est incroyable, c'est le comble
- Boyau d’arrosage :
- Tuyau d'arrosage
- Boyaux :
- tuyaux, tuyaux d'arrosage
- Brailler :
- pleurer, pleurnicher
- Brake à bras :
- frein à main, frein d’urgence
- Branler dans le manche :
- hésiter, avoir de la difficulté à décider
- Branleux :
- une personne qui perd son temps ou qui le fait perdre aux autres
- Bras de vitesse :
- levier de vitesse
- Brasse-camarade :
- discussion vive, prise de bec, bousculade ou échange violent (verbal ou physique)
- Brassée :
- quantité de vêtements chargée et lavée dans un lave-linge
- Brasser :
- secouer
- Brasser de la marde :
- semer le trouble, foutre la merde, semer la pagaille
- Brassière :
- soutien-gorge
- Bretter :
- Perdre son temps, s'occuper à des riens, prendre trop de temps pour accomplir une tâche, faire des choses mollement
- Bretteux :
- une personne indécise, quelqu’un qui tergiverse ou qui agit avec lenteur, un glandeur
- Breuvage :
- boisson (boisson gazeuse, café, thé, etc.)
- Brique :
- un gros livre, un pavé
- Broche (1) :
- agrafe; fil de fer ou appareil dentaire
- Broche (2) :
- appareil dentaire / agrafe / fil de fer
- Broche à foin :
- mal organisé, qui manque de professionnalisme
- Brocheuse :
- agrafeuse
- Brosse :
- cuite, dans l'expression prendre une brosse
- Broue :
- bière, mousse ou écume
- Brûlé (je suis) :
- être crevé, être vanné
- Brun (un) :
- un billet de 100 dollars
- BS :
- aide sociale, un assisté social, vivre de la sécurité du revenu
- Buanderie :
- laverie
- Bûche (se tirer une bûche, prendre une bûche) :
- Se prendre une chaise afin de se joindre au groupe ou pour s’installer à la table avec les autres invités
- Bûche de Noël :
- gâteau en forme de bûche
- Bûcher :
- abattre un arbre
- Bullshit :
- mensonge, foutaise, baratin
- Bummer (bommer) :
- quémander ou quêter; errer ou flâner
- Bumper :
- (prononcez bumpeur): pare-choc
- Bumper (se faire) :
- être rétrogradé. être remplacé
C
- C’est avec des cennes qu’on fait des piastres :
- c’est en économisant petit à petit qu’on accumule de grandes richesses
- C’est pas les gros chars :
- c’est très ordinaire, ce n’est rien d’impressionnant, c’est beaucoup moins que ce à quoi on s’attendait
- C’est pas une 100 watts :
- quelqu’un qui n’est pas intelligent, qu’il est loin d’être brillant, que ce n’est pas une lumière
- C’est ben correct :
- c’est d’accord, c’est accepté
- C’est ben de valeur :
- c’est triste, c’est dommage
- C’est mêlant :
- c’est compliqué
- C’est pas le pogo le plus dégelé de la boîte :
- quelqu'un qui est lent à comprendre, ce n'est pas une flèche
- C’est sur mon bras :
- c’est moi qui paye, c’est ma tournée
- C’est tiguidou laï laï :
- c’est d’accord, c’est réglé, c’est parfait, c'est super, tout va bien
- C’était télégraphié :
- prévisible, c’était téléphoné
- Ça fait la job :
- c’est OK mais sans plus, c'est fait correctement mais rien d'extraordinaire
- Ça fait mon affaire :
- ça me va, ça me convient
- Ça fait que :
- donc, c’est pour cela
- Ça m’a pogné :
- ça m'a pris, ça m'a saisi
- Ça m’a pogné au coeur :
- cela m'a ému, cela m'a bouleversé
- Ça me fait mal au coeur :
- ça m’attriste, ça me désole
- Ça me passe cent pieds par-dessus la tête :
- ça m'indiffère complètement
- Ça ne prend pas la tête à Papineau :
- une chose n’est pas difficile à comprendre; une personne aurait dû réussir facilement la tâche qui lui était attribuée
- Ça parle au diable :
- c'est incroyable, je n'en reviens pas
- Ça prend tout mon petit change :
- faire de très gros efforts
- Ça tombe comme des clous :
- pleuvoir abondamment
- Ça torche :
- c’est formidable, c’est très fort
- Ça va faire :
- ça suffit, c'est assez!
- Cabane à sucre :
- bâtiment destinés à la fabrication du sirop d’érable et où l’on sert des mets traditionnels du Québec
- Cabaret :
- plateau de service
- Cabochon :
- une personne stupide, incompétente
- Cadran :
- réveille-matin
- Cadre :
- tableau, affiche encadrée
- Cailler :
- avoir très sommeil, s’endormir, être vanné
- Caler :
- perdre ses cheveux, enfoncer dans un liquide, humilier, avaler d’un trait, se ridiculiser
- Câlice :
- juron très vulgaire utilisé pour exprimer la colère, la rage, la frustration ou l’étonnement.
- Câlicer :
- mettre, donner, jeter violemment / à la forme transitive indirecte se câlicer de signifie « s’en foutre » / à la forme transitive directe se câlicer (quelque chose) veut dire « se donner mutuellement »
- Câlicer son camp :
- se barrer, se casser, foutre le camp
- Câline :
- juron inoffensif, une version douce de câlice ( beaucoup plus vulgaire)
- Câline de bine :
- juron inoffensif, une exclamation
- Caller :
- (ou câller) appeler quelqu’un; imiter un cri d’animal; mener une danse folklorique
- Calorifère :
- radiateur
- Calotte :
- casquette
- Camion de vidanges :
- benne à ordures
- Cancellation :
- annulation, résiliation
- Canceller :
- annuler, contremander, décommander, supprimer, résilier
- Canisse :
- un bidon ou une boîte de fer-blanc
- Canne :
- boîte de conserve
- Canter :
- incliner; s’endormir, s’assoupir
- Cap de roue :
- enjoliveur
- Capot :
- paletot à capuchon (rare)
- Capoter :
- s'énerver, perdre contrôle de soi / capoter sur : se passionner / être capoté : être cinglé
- Capoter sur quelque chose ou sur quelqu’un :
- se passionner pour cette chose ou cette personne
- Caribou :
- un renne ou une une boisson traditionnelle faite de vin rouge additionné d’alcool
- Carpette :
- petit ou grand tapis
- Carreauté :
- À carreaux
- Cartable :
- cahier à anneaux
- Carte de mode :
- être habillé avec goûts, tiré à quatre épingle
- Carte soleil :
- carte d'assurance maladie (qui donne le droit d’accès aux services de santé gratuits)
- Carter :
- demander une carte d'identité afin de vérifier l'âge de quelqu'un (par exemple, à l'entrée d'un bar)
- Carter (se faire) :
- se faire demander sa carte d’identité
- Cash :
- argent comptant
- Casque :
- bonnet
- Cassé (être) :
- ne plus avoir d’argent
- Cassé comme un clou :
- désargenté, ruiné, dans la gêne
- Casser avec son amoureux :
- rompre, mettre un terme à une relation amoureuse
- Casser ses chaussures :
- les adapter progressivement à ses pieds
- Casser son moteur :
- roder un moteur
- Casser une langue :
- mal la parler, l’écorcher
- Casseux de party :
- un rabat-joie, un trouble-fête
- Catin :
- poupée
- Cave :
- sous-sol ; personne idiote
- Ce n’est pas «fair» :
- c’est injuste
- Céduler :
- programmer, fixer, réserver ou inscrire à l'horaire, au calendrier
- Cenne :
- Un cent (monnaie), un centième d'un dollar
- Centre d’achat :
- centre commercial, galerie marchande
- Cerise sur le sundae :
- cerise sur le gâteau
- Chaise roulante :
- fauteuil roulant
- Chalet :
- Maison de campagne
- Chambranlant :
- vacillant, peu solide
- Chambranler :
- ébranler, tituber, vaciller
- Champlure :
- robinet, prise d'eau ( s'écrit aussi champelure) ( n. f.)
- Chandail :
- pull, pull-over (tout tricot qui s’enfile par la tête), maillot
- Chandail de hockey, de soccer (foot) :
- maillot de hockey, de soccer (foot)
- Change :
- monnaie, petites pièces
- Changer l’huile :
- faire la vidange, vider le carter
- Changer quatre trente sous pour une piastre :
-
faire des changements qui n’apportent rien, que l’action posée n’est qu’une perte de temps, sans profit ni perte
- Chansonnier :
- chanteur qui se produit dans les bars, ou lors de petits événements, en interprétant des chansons, souvent seul à la guitare
- Chanter la pomme :
- faire la cour, tenter de séduire
- Chanteur de pommes :
- beau parleur, charmeur, manipulateur
- Chaque torchon trouve sa guenille ou À chaque torchon, son guenillon :
- chaque personne à une âme sœur
- Char :
- voiture, automobile
- Char de marde :
- un flot d'insultes, une volée de bêtises, de violents reproches
- Charger :
- facturer un montant d'argent
- Charrue :
- camion muni d’une lame recourbée pour déblayer la neige ou femme aux mœurs légères
- Chat sauvage :
- raton laveur ou lynx roux
- Chaud :
- être ivre, être en état d'ébriété
- Chaudasse :
- être légèrement ivre, éméché
- Chaudière :
- seau
- Chaudron :
- tout récipient de fer ou de fonte muni d’un couvercle qui va sur la cuisinière
- Chauffer :
- conduire une voiture, un camion
- Chauffer la couenne (se) :
- se faire bronzer, s'étendre au soleil
- Chauffer son char :
- conduire sa voiture, et non la réchauffer
- Chauffer son char ben chaud :
- conduire sa voiture en état d’ébriété
- Chemin de glace :
- une voie tracée l’hiver sur la glace d’une rivière ou d’un lac gelé qui relie par temps froids deux rivages
- Chevreuil :
- cerf de Virginie
- Chialage :
- plainte, jérémiade
- Chialer :
- se plaindre, geindre ou maugréer
- Chialer après quelqu’un :
- se plaindre de cette personne, la critiquer
- Chialeux (chialeur) :
- une personne qui se plaint sans arrêt, qui rouspète sans cesse
- Chicane :
- querelle, dispute
- Chicane de clocher :
- Querelle de clocher
- Chicaner :
- se quereller; gronder, réprimander
- Chicken :
- peureux, poule mouillée
- Chien (en) :
- très, beaucoup
- Chien chaud :
- hot-dog
- Chien de poche :
- un individu qui suit une autre personne partout, qui est à la remorque des autres
- Chien sale :
- salaud, sournois, vicieux
- Chienne (avoir la) :
- avoir peur, être effrayé
- Chienne de travail :
- un vêtement de travail qui recouvre une grande partie du corps
- Chiquer la guenille :
- bougonner, maugréer
- Choqué :
- être fâché, être en colère
- Choquer :
- être fâché, être en colère
- Chouclaque :
- couvre-chaussure en caoutchouc / chaussure de sport (n. m.)
- Chum :
- amoureux, petit ami, copain / ami, camarade
- Ciboire :
- juron très vulgaire, un sacre pour exprimer la colère, la rage, la frustration, le découragement, la lassitude et parfois l’étonnement
- Cibole :
- juron, forme plus douce que le sacre ciboire, exprime la colère, l'exaspération, la frustration, etc.
- Citron :
- produit défectueux, camelote, surtout utilisé pour les voitures
- Claque :
- couvre-chaussure en caoutchouc
- Cliquer :
- sympathiser, avoir des atomes crochus, se plaire/ saisir quelque chose qui nous échappait
- Clutch :
- l’embrayage
- Coche :
- marque, entaille, encoche
- Cochon :
- policier
- Coco :
- décrit parfois une personne chauve
- Codinde :
- un idiot, un imbécile, le dindon de la farce
- Cogner des clous :
- dodeliner de la tête sous l’effet de la fatigue, habituellement en position assise
- Coke :
- un coca
- Coke diète :
- un coca light
- Collé :
- être en contact étroit avec quelqu’un, quelque chose ou être près de
- Collé-collé :
- être enlacé avec son amoureux
- Colleux :
- une personne affectueuse ou son contraire une personne envahissante
- Colon :
- personne fruste, ignorante
- Combine :
- sous-vêtement masculin qui couvre tout le bas du corps ou du cou aux chevilles
- Combo :
- combinaison, habituellement de différents aliments (offre commerciale)
- Commanditaires :
- sponsors
- Comme une tonne de briques :
- lourdement, brutalement, sans délicatesse
- Comparer des pommes et des oranges :
- il ne sert à rien de comparer des choses qui n’ont pas de lien entre elles
- Comprenure :
- faculté de comprendre
- Condominium :
- appartement
- Conduire à reculons :
- faire marche arrière
- Conter des peurs :
- raconter des histoires à faire peur ou raconter des mensonges / se raconter des histoires : s'imaginer des choses effrayantes, s'affoler pour rien
- Contraireux :
- une personne qui aime s’opposer, contredire ou qui se plaît à faire le contraire de ce qui lui est demandé
- Coquerelle :
- blatte, cancrelat
- Corde à danser :
- Corde à sauter
- Corder :
- empiler en seul rang, disposer en rang de façon serrée
- Corduroy :
- velours côtelé
- Cossins :
- babioles, objets sans valeur (n. m.)
- Costume de bain :
- maillot de bain
- Coucher sur la corde à linge :
- passer une très mauvaise nuit ou avoir passé une nuit blanche
- Couenne :
- peau humaine
- Coulage :
- révéler intentionnellement des informations qui devraient rester confidentielles
- Coulé dans le béton :
- quelque chose de définitif, d’irréversible, d’irrévocable
- Coulé dans le ciment :
- quelque chose de définitif, d’irréversible, d’irrévocable
- Couler :
- échouer à un cours, être recalé
- Couler de l’information :
- divulguer une information confidentielle
- Coup de chien :
- coup fourré
- Coup de cochon :
- un coup malhonnête, un coup sournois, un coup fourré
- Coup de cochon :
- coup malhonnête
- Coup de cœur :
- un dernier effort
- Coup de mort :
- tomber malade après un refroidissement
- Coupe Longueuil :
- coupe de cheveux courts sur le front et les tempes, et longs sur la nuque, appelée « la nuque longue » ou « coupe mulet » en Europe
- Couple :
- quelque, quelques-uns
- Courailleux :
- une personne volage
- Coureur des bois :
- aventuriers qui faisaient la traite des fourrures avec les Amérindiens
- Courir la galipote :
- rechercher des aventures amoureuses, courir les filles, faire la fête.
- Courriel :
- Coûter un bras :
- coûter une fortune
- Coûter une beurrée :
- Quelque chose qui coûte très cher
- Couverte :
- drap, couverture (n. f.)
- Cracher le motton :
- révéler quelque chose de secret ou débourser beaucoup d’argent
- Crackpot :
- fêlé, dérangé, en parlant d’une personne
- Crampant :
- très drôle, très amusant
- Craque :
- fente, fissure ou craquelure; allusion ironique et blessante
- Crasse :
- espiègle, rusé
- Crémage :
- glaçage à gâteau
- Crémage sur le gâteau :
- cerise sur le gâteau
- Crèmerie :
- commerce où l’on sert des cornets de crème glacée (appelés glaces en France).
- Criard :
- klaxon, sirène
- Crinquer :
- remonter à la main un mécanisme ; être stimulé ; être en furie
- Crise de coeur :
- infarctus
- Crisser (se) :
- se foutre de quelqu'un ou de quelque chose, se moquer éperdument de
- Croche :
- mal fait, fait n’importe comment ; de travers, crochu, tordu ; malhonnête ; courbe, un détour
- Crosser :
- (réservé à la langue très familière) flouer quelqu’un, le tromper / masturber
- Crosseur :
- (réservé à la langue très familière) crapule, magouilleur, menteur, tricheur, voleur
- Crotté :
- personne malpropre, sale / un bandit
- Cruiser :
- flirter, draguer, courtiser, chercher à avoir une aventure galante
- Culotte :
- pantalon (n.f.)
D
- Dans le blanc des yeux :
- avec intensité, une attitude de défi.
- Dash :
- tableau de bord
- Débarbouillette :
- gant de toilette
- Débarquer :
- descendre ou sortir de voiture
- Débiner :
- déprimer
- Décrochage :
- abandon scolaire
- Décrochage social :
- marginalisation, se couper de la société
- Décrocher :
- abandonner l'école; laisser tomber, oublier, arrêter de prêter attention
- Décrocheur :
- une personne qui a abandonné ses études avant l’obtention de son diplôme du secondaire (l’équivalent du bac français)
- Défaite :
- excuse, prétexte
- Défensive :
- Défense. On joue autant à la défensive qu’à la défense. Les deux mots sont synonymes.
- Déguédiner :
- se dépêcher, se hâter
- Déjeuner :
- petit-déjeuner
- Denturologie :
- partie de la médecine dentaire qui traite des prothèses dentaires amovibles
- Denturologiste :
- prothésiste dentaire
- Denturologue :
- prothésiste dentaire
- Dépanneur :
- supérette
- Dépôt :
- acompte, versement, consigne
- Déranger :
- agacer, importuner
- Dérénecher (déreinecher) :
- abimer
- Désabriller :
- enlever les couvertures ou les draps à quelqu'un durant la nuit, les tirer vers soi
- Dessous-de-bras :
- aisselle ou déodorant
- Deux de pique :
- quelqu'un de médiocre, d'incompétent, de peu intelligent
- Deux par quatre :
- pièce de bois servant à monter une structure. À l’origine, le deux par quatre mesurait deux pouces (50,5 mm) d’épaisseur sur quatre pouces (101,6 mm) de largeur
- Deux prises contre lui :
- il ne lui reste qu’une chance
- Diète :
- régime
- Diguidou :
- excellent, parfait, très bien, c'est super, c'est excellent, tout va bien
- Dîner :
- déjeuner
- Dispendieux :
- coûteux, très cher
- Divulgâcheur :
- information importante d'une intrigue dont la divulgation gâche l’effet de surprise (spoiler)
- Dix-roues :
- Camion semi-remorque
- Donner de la corde à quelqu’un :
- lui donner de la marge de manœuvre, lui donner du mou, du jeu
- Donner son 110 % :
- se surpasser, il mouille le maillot
- Donner son 4 % :
- congédier quelqu’un
- Donner un coup de pied au cul :
- motiver, forcer à agir
- Donner un lift :
- ramener quelqu’un
- Donner une bine :
- donner un petit coup de poing, habituellement sur l'épaule
- Doorman :
- portier, videur
- Dorer la couenne (se) :
- se faire bronzer, s'étendre au soleil
- Dormir au gaz :
- manquer de vigilance, être lent
- Dormir comme une bûche :
- dormir très profondément
- Dormir sur la corde à linge :
- avoir passé une très mauvaise nuit ou n’avoir pas dormi du tout
- Dormir sur la switch :
- manquer de vigilance, être lent
- Doudoune :
- couverture douillette, couverture d'enfant ou de bébé
- Down (être) :
- être triste, apathique
- Drabe :
- monotone, ennuyant
- Draft (Draught) :
- bière pression
- Drette :
- droit, en ligne droite, carrément, directement
- Drill :
- perceuse
- Dull :
- ennuyeux, morne
- Duplex :
- immeuble à deux logements
- Dur de comprenure :
- lent à saisir les concepts ou les instructions
- Dureté du mental :
- aptitude à conserver une attitude positive malgré les difficultés
E
- Écarter :
- s’égarer, se perdre
- Échalote :
- oignon vert / personne grande et mince
- Écœurant :
- (des sens contradictoires) super bon, formidable ou dégoûtant; un écœurant est un salaud
- Écœuranterie :
- quelque chose qui soulève le cœur, une saloperie.
- Écœurantite :
- un état d’exaspération, de dégoût, de ras-le-bol, c’est en avoir plus qu’assez (n. f.)
- Écœurer :
- être écœuré : être dégoûté, être exaspéré, être à bout / écœurer quelqu'un : le narguer, le harceler
- Écornifler :
- épier, surveiller les gestes des autres
- Écornifleux :
- personne indiscrète, fouinard
- Écourticher :
- couper trop court
- Écrapoutir, écrapoutiller :
- écraser
- Écraser :
- cesser de fumer
- Écrire à la mitaine :
- écrire à la main
- Effoirer :
- écraser
- Égoportrait :
- un autoportrait photographique que l’on prend généralement avec un téléphone intelligent (smart phone).
- Embarquer :
- monter dans une voiture; se laisser prendre au jeu
- Empissetter :
- berner, arnaquer
- Emportiérage :
- incident survenant lorsqu’un cycliste heurte une portière subitement ouverte sur sa trajectoire par l’occupant d’un véhicule automobile à l’arrêt
- En arracher :
- avoir de la difficulté, de la peine à faire quelque chose
- En avoir plein son casque :
- en avoir marre, être exaspéré, être à bout
- En avoir son truck :
- en avoir sa claque
- En criant lapin :
- très rapidement, en un clin d’œil
- En mettre épais :
- exagérer, amplifier, « pousser le bouchon »
- En spécial :
- En liquidation
- En vente :
- en solde, en rabais
- Endormitoire :
- un intense besoin de dormir
- Enfant téflon :
- les enfants sur qui rien ne colle : ni les punitions, ni le chantage, ni les compliments, ni les récompenses (Teflon : marque de commerce de produit anti-adhérant)
- Enfarger :
- perdre l’équilibre
- Enfirouaper :
- duper quelqu'un, le tromper par de belles paroles
- Envoyer chez le diable :
- envoyer paître, rabrouer
- Envoyer une craque :
- lancer une pointe
- Enweille :
- Allez! Vas-y!
- Épais :
- stupide, idiot
- Épeurant :
- qui fait peur, effrayant, terrifiant
- Épeuré :
- être vivement effrayé
- Épinette :
- épicéa / épinette noire - épicéa marial / épinette blanche - épicéa glauque
- Épivarder :
- bouger beaucoup, s'exciter / perdre son temps, se disperser / faire la fête sans retenue
- Épluchette de blé d’Inde :
- une fête où on se réunit en famille ou entre amis pour déguster en grande quantité des blés d’Inde fraîchement cueillis
- Équipé pour veiller tard :
- avoir une très belle apparence ou présenter des attributs physiques au-dessus de la moyenne
- Érablière :
- peuplement d’érables à sucre exploité pour les produits de l’érable, comme le sirop d’érable, le sucre d’érable, etc.
- Escousse :
- un intervalle de temps
- Espadrilles :
- chaussures de sport, baskets
- Essayer (s’) :
- courir un risque, faire une tentative risquée (dans ce contexte, toujours pronominal)
- Estie :
- juron très vulgaire, déformation du mot hostie
- Être «fair» :
- être juste, donner sa chance à quelqu’un
- Être à côté de la carte :
- être dans l’erreur, être à côté de la plaque
- Être à côté de la coche :
- faire fausse route, rater son but, être à côté de la question
- Être à côté de la track (voie ferrée), être dans le champ, être dans les patates :
- être dans l’erreur, être à côté de la plaque
- Être accoté au pied du mur :
- être mis au pied du mur, ne plus avoir d"échappatoire
- Être assis sur son steak :
- ne rien faire, se tourner les pouces
- Être aux oiseaux :
- être aux anges, être très heureux
- Être bête comme ses pieds :
- être brusque, impoli
- Être bumpé, se faire bumpé :
- être rétrogradé, être remplacé
- Être cassé comme un clou :
- sans argent, fauché
- Être dans le trou :
- éprouver de sérieuses difficultés financières, avoir beaucoup de dettes, être fauché
- Être dans les patates :
- être dans l’erreur
- Être de bonne heure sur le piton :
- se lever tôt
- Être down :
- être déprimé
- Être en amour par-dessus la tête :
- être follement amoureux
- Être en balloune :
- être enceinte
- Être en beau joual vert :
- sert à décrire la rage d’une personne sans avoir à utiliser de mots vulgaires
- Être en câlice :
- être en colère (très vulgaire)
- Être en demande :
- être à la mode, être populaire
- Être en diable :
- être très en colère, être furieux
- Être en petit bonhomme :
- être accroupi
- être en pieds de bas :
- être en pieds de chaussettes
- Être en shape :
- être en forme, plein d’énergie, musclé
- Être épais dans le plus mince :
- quelqu'un qui est vraiment idiot, même dans ses plus petits recoins
- Être game :
- avoir du cran, être prêt à faire quelque chose
- Être gelé comme une balle :
- être drogué
- Être gelé comme une crotte / comme un rat :
- avoir très froid
- Être habillé comme la chienne à Jacques :
- être très mal vêtu, être habillé de façon négligée, porter des vêtements qui ne conviennent pas à une situation.
- Être mal amanché :
- être en difficulté, être en mauvais état
- Être malade dans la tête :
- être fou, dérangé
- Être mélangé comme un jeu de cartes :
- être très confus, désorganisé, perdu
- Être né pour un petit pain :
- avoir un avenir sans espoir, un manque d'ambition
- Être pied :
- être maladroit, gauche
- Être prime :
- être impatient, être bouillant, ne pas être à prendre avec des pincettes
- Être proche de ses cennes :
- Être avare, être pingre
- Être proche de ses cents :
- avare, pingre
- Être sur le gros nerf :
- être extrêmement tendu, être à cran, être sur le point d'exploser
- Être sur le piton :
- être en forme, être dynamique, plein d'entrain
- Être sur les nerfs :
- être très nerveux, très anxieux, à vif
- Être sur les pilules :
- suivre un traitement médicamenteux sous forme de comprimés pour soigner des troubles de l’humeur ou psychiatriques
- Être tout nu dans la rue :
- ne plus rien avoir, avoir tout perdu, être très pauvre
- Être un bon match :
- deux personne qui font un beau couple ou une belle équipe / deux choses bien assorties
- Être viré à l’envers :
- être bouleversé, être très ému
- Être vite en affaires :
- précipiter les choses, brusquer les événements, aller vite en besogne
- Être vite sur le piton :
- être rapide, être prompt
- Être vite sur ses patins :
- une personne qui pense vite, qui réagit sans hésiter, qui s'adapte rapidement à une situation inattendue.
F
- Face :
- visage
- Face à claques :
- une personne détestable, antipathique, à la physionomie désagréable
- Face de boeuf :
- avoir l’air bête, maussade, renfrogné
- Facture :
- addition (au restaurant)
- Faire carter (se) :
- se faire demander sa carte d’identité
- Faire de l’esprit de bottine :
- lancer des plaisanteries faciles, faire preuve de raisonnements grossiers.
- Faire des free games :
- perdre la tête
- Faire des sparages :
- Faire des gestes exagérés, faire de l’esbroufe ou des personnes qui perdent leurs temps en multipliant les gestes inutiles
- Faire du pouce :
- faire de l’auto-stop, ( moins fréquent ) utiliser l’idée ou le travail de quelqu’un d’autre en se l'appropriant
- Faire du train :
- faire du bruit, du vacarme
- Faire dur :
- avoir une apparence négligée, de mauvais goût; agir stupidement
- Faire face à la musique :
- affronter une situation, braver la tempête, faire face à ses responsabilités
- Faire jaser :
- lancer des discussions, faire partir des rumeurs
- Faire l’épicerie :
- faire ses courses
- Faire la baboune :
- faire la moue, bouder
- Faire la commande :
- aller à l’épicerie, au marché
- Faire la grande demande :
- demander une personne en mariage de façon solennelle
- Faire le bacon :
- lorsqu'un enfant fait une crise de rage et qu'il se tortille au sol comme s'il était une trance de bacon qui cuit dans une poêle
- Faire le buck :
- faire le fanfaron, crâner, plastronner
- Faire le ménage dans sa cour :
- s'occuper de régler ses propres affaires avant de s'occuper de critiquer les autres.
- Faire le tour du bloc :
- faire le tour du pâté de maison, faire le tour du quartier
- Faire le train :
-
Effectuer l’ensemble des tâches reliées aux soins que l’on doit apporter quotidiennement aux animaux de la ferme
- Faire les vidanges :
- fouiller les poubelles dans le but d'y trouver des objets utilisables
- Faire patate :
- échouer, rater son coup
- Faire sa commande :
- Faire son épicerie (vieilli)
- Faire sa part :
- participer, contribuer
- Faire ses commissions :
- faire ses courses
- Faire simple :
- agir stupidement
- Faire son épicerie :
- faire ses courses
- Faire son lavage :
- faire sa lessive
- Faire son Steinberg :
- (veilli) faire ses courses
- Faire sûr :
- s’assurer de quelque chose
- Faire un bout :
- partir, espace de temps assez long
- Faire un fou de soi :
- se rendre ridicule
- Faire un spécial :
- effort inhabituel, faire une exception, donner un effort supplémentaire, faire une fleur à quelqu’un
- Faire une brassée :
- faire la lessive, quantité chargée et lavée dans une laveuse (lave-linge)
- Faire une crosse à quelqu’un :
- flouer quelqu’un, le tromper
- Fais du bien à un cochon et il viendra chier sur ton perron :
- aider un ingrat risque de nous occasionner bien des problèmes
- Faker :
- faire semblant, simuler, duper
- Fale / falle :
- la partie antérieure de la poitrine des oiseaux de basse-cour / cou, haut de poitrine ou partie inférieure de la gorge
- Fan :
- ventilateur ; aussi partisan, admirateur
- Fan fini :
- un admirateur inconditionnel, un mordu, un passionné
- Farce :
- plaisanterie, blague
- Farce plate :
- une blague ratée, déplacée, de mauvais goût
- Fausser :
- chanter d'une voix fausse, détonner
- Faute de pain, on mange la galette :
- à défaut d'avoir ce que l'on désire, il faut se contenter de ce que l'on a
- Fendre en quatre :
- se donner beaucoup de mal, se dévouer au maximum
- Fendre le cul en quatre :
- version superlative de se fendre en quatre, se dévouer au maximum.
- Ferme ta boîte :
- tais-toi, ferme-la
- Fesser :
- cogner, frapper
- Fesser dans le tas :
- frapper, cogner au hasard
- Festival des couleurs :
- la période de l’année où les feuilles des arbres virent au rouge, à l’orangé et au jaune
- Feu sauvage :
- herpès buccal, herpès labial
- Fève :
- haricot
- Fier-à-bras :
- hommes forts qui cherchent à intimider, qui n’hésitent pas à imposer la violence, qui font le sale boulot
- Fier-pet :
- vaniteux, fanfaron ( adjectif ou nom)
- Figurer :
- réfléchir, trouver une solution
- Filer :
- se sentir, éprouver, ressentir
- Filer cheap :
- se sentir coupable
- Filer doux :
- adopter une attitude soumise
- Film de peur :
- film d'horreur
- Fin :
- être intelligent, subtil; ou gentil, agréable
- Fin de semaine :
- Week-end
- Fine :
- gentille
- Fini rough :
- quelqu'un qui manque de finesse, de tact, qui a des manières rudes, sans délicatesse
- Flanc mou :
- Une personne qui manque d'énergie, un paresseux, un fainéant
- Flasheur :
- clignotant
- Flat :
- crevaison
- Flo :
- un enfant ou un adolescent
- Flop :
- échec
- Flopper :
- échouer, rater
- Flu :
- diarrhée (n. f.)
- Flux :
- avoir la diarrhée (n. m.)
- Fly :
- braguette
- Flye :
- braguette
- Flyer :
- voler, aller vite, déguerpir
- Foin :
- de l'argent, du blé, de l'oseille
- Follerie :
- chose folle, extravagante, d’idée, de parole ou d’acte qui va à l’encontre de la raison
- Fou braque :
- déjanté, cinglé, excessif
- fou comme de la marde :
- qui ne tient pas en place, qui est excité, agité (peut être joyeux ou agressif)
- Fou comme un balai :
- qui ne tient pas en place, qui est excité, agité
- Fou de toi :
- follement amoureux de toi
- Fou raide :
- complètement fou
- Foufounes :
- des fesses
- Fouille-moi :
- je ne sais pas, je l’ignore
- Foulard :
- écharpe
- Fouler :
- rapetisser, rétrécir, se tasser
- Fournaise :
- chaudière, système de chauffage
- Fournir à la demande :
- répondre à la demande, suffire à la tâche, suivre le rythme
- Fourrer :
- être perdu, être dans l'erreur / se gourer, se tromper / se faire avoir, se faire niquer / exploiter quelqu'un, le duper/ baiser
- Fourrer le chien :
- perdre son temps ou éprouver des difficultés (on dit aussi fucker le chien)
- Foxer :
- faire l’école buissonnière, sécher les cours
- Frais chié :
- prétentieux, péteux
- Frapper son Waterloo :
- connaître un échec, rencontrer un obstacle infranchissable
- Frapper sur le clou :
- insister, taper sur le clou
- Frapper un mur :
- être arrêté dans ses projets, se buter à un obstacle, essuyer un refus catégorique
- Frapper un nœud :
- tomber sur un os, rencontrer une difficulté imprévue, être arrêté dans ses projets
- Freak :
- un marginal / un hippie
- Freak show :
- spectacle qui met en vedette des humains présentant des anomalies / évènements disgracieux
- Freaker :
- être angoissé. avoir peur, flipper / s'énerver perdre patience
- French kiss :
- rouler une pelle, baiser lingual
- Frencher :
- donner un baiser profond
- Frette :
- froid, très froid
- Froc :
- manteau, veste ( surtout pour froc de jean, froc de cuir)
- Fromage en crotte :
- fromage en grains
- Fucké :
- avoir l’esprit dérangé / être excentrique / défectueux
- Fucker le chien :
- perdre son temps à faire quelque chose, avoir du mal à faire quelque chose, déployer des efforts inutiles
- Full :
- très
- Full cellules :
- très intelligent, brillant
- Full pin :
- à plein régime, au maximum
- Fun :
- amusant, drôle, plaisant, divertissant
- Fun noir :
- avoir vraiment beaucoup de plaisir, avoir un plaisir fou
G
- Gâcher :
- ruiner, gâter une chose agréable
- Gager :
- parier
- Gang :
- bande, groupe d'amis, de collègues
- Garde-robe :
- placard (n. f.)
- Gardienne :
- jeune fille qui garde les enfants, baby-sitter
- Garnotte :
- gravier, pierre concassée / lancer puissant
- Garrocher :
- lancer, jeter, se précipiter, ne plus savoir ou donner de la tête, faire un travail bâclé, etc.
- Gars de bicycle :
- motard
- Gaz :
- essence
- Gelé (être) :
- être intoxiqué à la drogue, être anesthésié localement (une dent)
- Gêné :
- timide
- Genoux :
- une personne chauve
- Gérant d’estrade :
- amateur de sport qui aime commenter, critiquer les décisions de l’entraîneur d’une équipe sportive / une personne qui critique la façon dont une affaire est traitée sans y participer elle-même.
- Germaine :
- Une femme autoritaire et contrôlante. Jeu de mots créé par la combinaison des verbes gérer et mener.
- Gino :
-
une personne qui soigne son apparence au look dépassé, et qui persiste à conserver une attitude macho
- Glaçage :
- glace à gâteau
- Glace :
- glaçon; plaques d’eau gelée
- Glace noire :
- plaque de glace très lisse et très dure qui recouvre par endroits les routes ( noire, car elle se confond avec l'asphalte)
- Gnochon :
- personne idiote, stupide, imbécile
- Go :
- Allez, c'est un départ
- Go Habs Go :
- cri d’encouragement pour le club de hockey du Canadien de Montréal. Se rapproche du Allez les Bleus, Allez.
- Gogosse :
- babiole, machin, objet sans valeur (n. f.)
- Gomme :
- chewing-gum
- Gomme balloune :
- Gomme à mâcher avec laquelle on peut faire des bulles
- Gossage :
- perte de temps causée par de la désorganisation ou de la tracasserie
- Gossant :
- ennuyant, agaçant
- Gosse :
- testicule, couille
- Gosser :
- tailler approximativement un morceau de bois avec un couteau ou un canif; réparer approximativement quelque chose
- Gosser quelqu’un :
- jouer avec les nerfs de quelqu’un, l’exaspérer; l’ennuyer
- Gougoune :
- sandales de plage en caoutchouc mousse ou en plastique léger / pantoufle / femme écervelé
- Graduation :
- collation de grades (université), remise de diplôme
- Graduer :
- obtenir son diplôme
- Grafigne :
- égratignure, écorchure, éraflure, blessure sans gravité
- Grafigner :
- érafler, écorcher
- Grand (en) :
- très, beaucoup
- Grand fanal :
- quelqu’un de grand, maigre et dégingandé
- Grand Jack :
- homme de grande taille, une grande asperge
- Grand slaque :
- quelqu’un de grand, maigre et dégingandé
- Grande opération :
- hystérectomie
- Grande trappe :
- quelqu’un qui parle sans arrêt
- Grande-gueule :
- quelqu’un qui parle de façon excessive
- Gratte :
- camions munis d’un immense grattoir qui pousse la neige, ou pelle dont la lame est large et recourbée
- Gratteux :
- Une personne avare / billet de loterie à gratter
- Gravelle :
- Gravier, roche concassée
- Greluche :
- jeune femme écervelée
- Greyer :
- équiper, munir de tout le matériel nécessaire / préparer, monter, installer /s’habiller, se vêtir / être greyé : avoir de gros seins pour une femme et un gros pénis pour un homme
- Griller :
- bronzer
- Grimper dans les rideaux :
- s’énerver, s’emporter, perdre patience
- Gros comme le bras :
- sans gêne, sans retenue, en toute liberté, à l’excès
- Grosse vache :
- femme odieuse, détestable
- Guédille :
- la guédille au nez est la petite goutte de morve qui pend parfois au bout du nez; et la guédille au homard est un mets composé d’un pain à hot-dog fourré d’une salade de homard.
- Guenille :
- chiffon; personne apathique, sans caractère
- Guerlot :
- ivre
- Gugusse :
- objet ou dispositif quelconque de piètre qualité, babiole
- Guignolée :
- collecte d’argent et de nourriture au profit des gens dans le besoin durant la période de Noël
- Gyproc :
- gypse, plaque de plâtre
H
- Habillé comme une carte de mode :
- tiré à quatre épingles
- Habit :
- costume, complet
- Habitant :
- personne fruste, ignorante
- Haleine de cheval :
- haleine nauséabonde
- Hautes :
- feux de route
- Hockey bottine :
- match de hockey qui se joue en bottes d’hiver ou en chaussures de course
- Hood :
- capot
I
- Il consomme :
- il fait usage de drogues ou de boissons
- Il n’a pas inventé le bouton à quatre trous :
- ne pas être très intelligent, ne pas être débrouillard, être empoté
- Il n’est pas sorti du bois :
- il n’est pas sorti de l’auberge
- Il n’y a pas de quoi se pitcher sur les murs :
- quelque chose qui n’a rien d’extraordinaire
- Il n’y en aura pas de facile :
- rien n’est gagné d’avance
- Il toffe, mais il achève :
- Une personne est sur le point de mourir (a survécu plus longtemps que prévu) / quelqu'un en fin de parcourt professionnel
- Il y en a pour les fins et les fous :
- il y en a pour tout le monde, en abondance, en surplus
- Inusité :
- surprenant
- Ivressomètre :
- éthylomètre (appareil mesurant le taux d’alcoolémie à partir de l’analyse de l’air expiré)
J
- J’ai déjà vu neiger :
- j’ai de l’expérience, je te vois venir, tu me la feras pas
- J’en ai plein mon casque :
- j’en ai marre, je suis à bout. exaspéré
- J’sus crevé :
- je suis brulé
- J’vais jongler à ça :
- je vais y réfléchir
- Jack :
- cric (appareil permettant de soulever une charge) / homme bon prêt à rendre service
- Jack (Bon) :
- homme fiable, toujours prête à rendre service
- Jack (Grand) :
- homme de grande taille
- Jacké :
- surélevé
- Jacket :
- veste, blouson court, blouson de sport, anorak
- Jamais dans cent ans :
- pas du tout, mais avec une nuance d'impossibilité dans le temps
- Jambette :
- croc-en-jambe, croc-en-pied
- Jambières du gardien (hockey) :
- bottes de gardien
- Jammer :
- coincer, bloquer, s’enrayer
- Jaquette :
- chemise de nuit pour femmes
- Jarnigoine :
- intelligence, débrouillardise
- Jaser :
- bavarder agréablement, causer avec quelqu’un.
- Jaser (Ça va faire) :
- lancer des discussions, des rumeurs
- Jasette :
- discussion, généralement à bâtons rompus
- Jasette (piquer une ) :
- Faire un brin de causette
- Jeu de poches :
- jeu qui consiste à lancer des sachets de sable à l’intérieur d’une boîte inclinée percée de neuf trous
- Job :
- emploi, mais aussi tâche, ouvrage à effectuer
- Job de bras :
- intimider physiquement quelqu’un, faire le sale boulot
- Job steady :
- emploi stable
- Jobine :
- un emploi précaire, sans avenir. qui nécessite peu de qualifications
- Joe Bleau :
- monsieur Tout-le-Monde
- Joke :
- blague
- Jongler :
- être songeur, perdu dans ses propres pensées, réfléchir
- Joual :
- une variété linguistique québécoise très éloignée de la norme et parsemée de termes franglais; une variante du français québécois, souvent associé à tort à l’ensemble de la langue parlée au Québec.
- Jouer aux fesses :
- avoir des rapports sexuels (à ne pas confondre avec jouer fessier : faire preuve de trop de prudence).
- Jouer chicken :
- faire preuve de couardise / peut aussi décrire un défi où le premier qui abandonne perd la face.
- Jouer fessier :
- agir de façon très prudente, ne prendre aucun risque
- Jus de bras :
- l’énergie, la force ou la vigueur nécessaire à l’accomplissement d’une tâche, c'est l'huile de coude
K
- Kicker :
- botter, frapper; critiquer
- Kid Kodak :
- une personne qui cherche à se faire photographier avec des vedettes ou des personnalités afin de se mettre en valeur
- King-size :
- de grande dimension; un lit king-size est un lit de la plus grande dimension offerte
- Kossé :
- Qu'est-ce que ?
L
- La tête sur la bûche :
- avoir la tête sur le bûcher, être dans une très mauvaise position, prendre de grands risques
- Lâche pas la patate :
- ne pas abandonner
- lâcher lousse :
- laisser en liberté, sans surveillance, sans entraves ( ne pas confondre avec se lâcher lousse)
- Lâcher son fou :
- donner libre cours à son envie de bouger, de s’amuser, de faire la fête
- Lâcher son lousse :
- se laisser aller, faire la fête
- Lâcher un gros wack :
- pousser un cri de surprise, de douleur ou d’avertissement
- Lâcher une fuse :
- péter (flatulence), émettre des gaz intestinaux
- Laid comme un pichou :
- Une personne très laide, au physique très ingrat
- Laisser faire :
- laisser tomber
- Lancer la serviette :
- jeter l’éponge
- langue sale :
- une personne qui calomnie, qui médit sans arrêt, qui parle dans le dos de tous
- Large :
- grand format (p.ex. une pizza large)
- Lave-vitre :
- liquide qui sert à nettoyer les pare-brise des automobiles
- Laveuse :
- lave-linge
- Le chat est sorti du sac :
- le pot aux roses a été découvert, la mèche a été vendue, quelqu’un a finalement craché le morceau
- Le chat lui a mangé la langue :
- garder volontairement le silence, refus de parler
- Le diable est aux vaches :
- rien ne va plus, la situation est très confuse
- Lendemain de veille :
- journée pénible suivant une cuite
- Les bottines doivent suivre les babines :
- les actions doivent suivre les paroles
- Lettre moulée :
- écrire en caractères d’imprimerie
- Lettres attachées :
- écriture cursive
- Lever le nez :
- manifester du dédain à l’égard d'une chose ou d'une personne
- Licences :
- immatriculation
- Licencié :
- titulaire d’un permis d’alcool
- Lift :
- transport gratuit; monte-charge; chariot élévateur
- Ligne engagée :
- ligne occupée
- Ligue de garage :
- regroupement d’équipes amateurs
- Lime :
- citron vert
- Linge :
- vêtement (pantalon, chemise, robe, etc.), torchon, linge à vaisselle
- Liqueur :
- boisson gazeuse
- Liste des vins :
- carte des vins
- Loqué :
- chanceux
- Lousse :
- être ample, desserré, lâche, mou, mal tendu / avoir du jeu, du mou, du leste
- Luck (avoir de la) :
- avoir de la chance
- Lumière :
- feu de circulation
- Lunatique :
- être distrait, dans la lune, avoir la tête ailleurs
M
- Mâchemalo :
- guimauve
- Maganer :
- endommager, abîmer, détériorer
- Magasinage :
- l'action de faire ses courses, de faire son shopping / comparer, choisir
- Magasiner :
- faire ses courses, faire du shopping
- Mal de bloc :
- mal de tête, migraine
- Malade dans la tête :
- être dérangé, fou, instable, barjot
- Malcommode :
- irritable, grincheux; turbulent, indiscipliné
- Manger de la misère :
- avoir beaucoup de difficultés
- Manger ses bas (ou sa chemise) :
- s’inquiéter, paniquer ou perdre beaucoup d'argent
- Manger un char de marde :
- se faire insulter violemment, recevoir une volée de bêtises
- Mangeux de puck :
- un individualiste, qui refuse de jouer en équipe, un mangeur de ballon
- Marcher sur la peinture :
- se ridiculiser pour se sortir du pétrin. faire fi de son égo pour s'extraire d'une situation embarrassante
- Marchette :
- cadre de marche, déambulateur
- Maringouin :
- moustique, insectes piqueurs
- Marshmallow :
- guimauve
- Matante :
- tati (terme affectueux), ou personne ennuyante, tatillonne, encline au bavardage
- Matcher :
- assortir / mettre deux ou plusieurs personnes ensemble pour qu'elles travaillent en équipe/ trouver un partenaire amoureux à quelqu'un
- Mélangé comme un sac de clous :
- confus, désorganisé
- Mêlé comme un jeu de carte :
- confus, désorganisé
- Melon d’eau :
- pastèque
- Mémérage :
- ragot, potin, cancan
- Mémère :
- commère; personne bavarde; vieille grand-mère
- Mémérer :
- bavarder, cancaner
- Ménage :
- mobilier et instruments domestiques
- Ménager :
- surveiller ses dépenses, épargner
- Mener du train :
- Faire du bruit, semer le désordre
- Menterie :
- mensonge
- Mettre le doigt sur le bobo :
- identifier correctement un problème. Ce problème peut être technique, psychologique, médical, etc.
- Mettre quelqu’un sur la carte :
- le faire connaître, le rendre célèbre
- Mettre ses culottes :
- assumer ses responsabilités, faire face à l’adversité, braver l’orage, tenir tête
- Mettre ses hautes :
- conduire avec ses feux de route
- Millage :
- kilométrage
- Minifourgonnette :
- Fourgonnette de tourisme de petites dimensions ; minispace
- Minou :
-
petite pelote de mousse, de peluche / petit amas floconneux de poussière
- Minoune :
- un tacot, une chatte, ou un mot tendre
- Miroir :
- rétroviseur
- Misère :
- difficulté, de la peine, du mal
- Mitaine (à la) :
- À la main, de façon manuelle
- Mitaines :
- moufles, pièces de vêtement recouvrant entièrement la main en ne séparant que le pouce
- Modérer ses transports :
- C'est une invitation à se calmer, à se contrôler
- Moine :
- perceuse électrique
- Mononcle :
- tonton (terme affectueux), ou beauf.
- Montée de lait :
- accès de mauvaise humeur, exprimer son indignation, s'énerver fortement
- Moppe :
- balai à laver, balai à frange
- Moron :
- idiot, abruti, attardé. emprunt intégral de l'anglais «moron»
- Mot mystère :
- mot caché
- Motton :
- grumeau, grande quantité de quelque chose, liasse
- Mouche à feu :
- luciole
- Mouche à marde :
- une personne insistante, désagréable
- Moufette :
- petit mammifère à la fourrure noire rayée de blanc qui projette un liquide nauséabond comme moyen de défense
- Mouiller :
- pleuvoir
- Moulée :
- nourriture pour animaux
- Moulée (lettre) :
- en caractère d’imprimerie
- Moumoune :
- délicat à l’excès, faible, peu résistant
- Mourant :
- peut être quelqu'un de très drôle, d'amusant
- Muffer (moffer) :
- rater, échouer
- Muffler :
- Un silencieux pour voiture
- Multipoqué :
- personne aux prises avec une combinaison de problèmes comme la pauvreté, la maladie, le manque d’éducation, la violence domestique, etc
N
- Nanane :
- bonbon
- Napkin :
- serviette de table en papier
- Ne pas être achalé :
- ne pas se gêner pour les autres, ne pas se soucier de l’opinion d’autrui, être gonflé
- Ne pas être fait en chocolat :
- être capable de surmonter des problèmes, de relever des défis
- Ne pas être une banque à pitons :
- ne pas être riche
- Ne pas passer l’hiver :
- approcher de sa fin, ne plus avoir beaucoup de temps à vivre » en parlant d’une personne ou, par extension, d’une entreprise
- Ne pas se moucher avec des pelures d’oignon :
- décrit une personne qui se croit importante, se sent supérieure aux autres, qui se fait une fierté de montrer qu’elle est à l’aise financièrement
- Neige à bonhomme :
- de la neige fondante qui permet de faire des boules de neige, donc de sculpter des bonshommes de neige
- Neiger (J’ai déjà vu) :
- Je te vois venir, j’ai de l’expérience, tu ne me la feras pas
- Nettoyeur :
- pressing
- Neuf à cinq (9 à 5) :
- horaire de travail normal, boulot stable
- Newfie :
- terme péjoratif pour désigner un habitant de la province de Terre-Neuve (Newfoundland), une personne idiote
- Nez à nez :
- à égalité dans une épreuve ou dans une course, coude à coude
- Niaisage :
- perte de temps
- Niaiser :
- perdre son temps; embêter quelqu’un; faire marcher quelqu’un
- Niaiser avec le puck :
- hésiter avant de prendre une décision, craindre de foncer, procéder de façon hésitante
- Niaiserie :
- chose, action ou parole sans importance, insignifiante
- Niaiseux :
- niais, bête, stupide
- Niochon :
- une personne dépourvue d’intelligence ou de discernement
- Nombril (se prendre pour le nombril du monde) :
- croire que le monde, et même l'univers, tourne autour de soi.
- Nono :
- quelqu'un ou quelque chose de stupide, d'idiot
- Nounoune :
- personne ou chose stupide ou sans intérêt
O
- O.P.C. (Au plus crisse) :
- De manière urgente, Et que ça saute!
- Obstiner :
- contredire, manifester son opposition à quelqu'un, lui tenir tête
- Obstineux :
- une personne qui aime contredire, manifester son désaccord, faire des difficultés
- Officiel :
- arbitre
- On n’engraisse pas les cochons à l’eau claire :
- il ne faut pas faire le difficile si on veut manger à son appétit
- Oreilles de Christ :
- couennes de lard grillées, sautées ou frites et servies sous forme de croustilles épaisses (prononcer « oreilles de crisse »)
- Oreilles en porte de grange :
- oreilles décollées, oreilles qui s'écartent de la tête
- Organiser le portrait :
- c'est battre quelqu'un, lui casser la figure
- Orignal :
- élan
- Ostie :
- juron très vulgaire, déformation du mot hostie
- Ostie toastée des deux bords :
- juron, superlatif d'ostie
- Ouaouaron :
- (wouawouaron, wawaron) grenouille géante dont le coassement rappelle le mugissement d'un taureau.
- Ouatcher :
- surveiller, garder à l’oeil
P
- Pacane :
- noix de pécan
- Paiement cash :
- paiement liquide ou comptant
- Pain aux raisins :
- un pain, habituellement fait avec de la farine blanche, qui contient des raisins ( et non pas une pâtisserie brioché)
- Pain brun :
- pain de blé entier, pain complet
- Pain de fesses :
- pain fait à partir de deux boules de pâte cuites dans le même moule
- Pain doré :
- pain perdu, pain trempé dans un mélange de lait et d'œuf battu cuit à la poêle
- Pain français :
- un pain à croûte dorée et croustillante
- Palette :
- incisive / extrémité aplatie d’un bâton de hockey / visière
- Palette de chocolat :
- tablette de chocolat
- Pantoute :
- pas du tout, vraiment pas
- Papier sablé :
- papier à poncer
- Paqueté :
- ivre, saoul
- Paqueter :
- mettre en paquet; remplir une salle
- Paqueter la fraise (se) :
- boire ou manger avec excès
- Paqueter ses petits :
- ramasser ses affaires et s’en aller
- Par la peau de fesses :
- de justesse, l'avoir échappé belle
- Par la peau des dents :
- de justesse, traduction de by the skin of (one’s) teeth
- Par secousse :
- par période, de temps en temps
- Parenté :
- groupe de personnes ayant un lien de parenté, famille élargie
- Parlable :
- À qui on peut parler facilement. Facile d'approche, ouvert à la discussion.
- Parler en pleine face :
- se parler de façon agressive, directe, sans détour
- Partir comme un petit poulet :
- mourir doucement
- Partir en grand :
- s’emballer rapidement
- Partir en peur :
- s'affoler, céder à la panique ou se lancer dans un projet avec beaucoup d'énergie et de façon imprudente
- Partir sur une balloune :
- s’enivrer, parfois durant plusieurs jours / avoir une lubie soudaine
- Partir sur une brosse :
- s’enivrer, parfois durant plusieurs jours
- Partisans :
- supporters
- Party :
- une fête, une réception
- Pas d’allure :
- sans allure, c’est-à-dire un personnage insignifiant, un idiot irresponsable.
- Pas de chicane dans ma cabane :
- On ne veut ni querelle ni engueulade dans ma maison
- Pas de cochons dans mon salon :
- une façon de dire aux gens de rester propre, de faire attention
- Pas le diable :
- pas beaucoup, presque rien
- Pas pire :
- assez, bien, pas mal du tout
- Pas si pire (pas trop pire) :
- pas si mal, pas trop mauvais
- Pas une miette :
- pas du tout, en aucun cas
- Pas vite :
- une personne pas très intelligente
- Passé date :
- périmé
- Passe suicide :
- une passe qui met en danger l’équipe ou le joueur qui la reçoit, jeu très risqué
- Passer au batte :
- Se faire engeuler
- Passer dans le beurre :
- passer inaperçue, passer dans le vide, rater son coup
- Passer la nuit sur la corde à linge :
- passer ou très mauvaise nuit ou avoir resté debout toute la nuit
- Passer une petite vite à quelqu’un :
- c’est tromper habilement quelqu'un, le flouer, l’arnaquer
- Patate :
- pomme de terre / frite / coeur (organe)
- Patate (faire) :
- échouer
- Patate (lâche pas la) :
- tiens bon, n'abandonne pas
- Patate brune :
- pommes de terre cuites dans le suc de la viande
- Patate pilée :
- pomme de terre en purée
- Patate sucrée :
- patate douce
- Patates (être dans les) :
- être dans l’erreur
- Pâte à dents :
- dentifrice
- Pâté chinois :
- mets constitué de bœuf haché, de maïs et de pomme de terre en purée
- Patente :
- objet difficile à nommer ou à décrire / un bidule, un zinzin (n. f.)
- Patente à gosses :
- (péjoratif) objet inutile ou qui fonctionne mal / organisation dont la structure est inefficace (n. f.)
- Patenter :
- bricoler, réparer, fabriquer quelque chose avec des moyens limités
- Patenteux :
- bricoleur ingénieux
- Patiner :
- ne pas répondre aux questions, se trouver des excuses ou faire diversion
- Patiner sur la bottine :
- patiner avec maladresse, faire preuve de lenteur
- Patiner vite :
- avoir un sens rapide de la répartie
- Patineur :
- hydromètres, insectes à longues pattes qui glissent à la surface de l’eau
- Patinoire à poux :
- un crâne chauve, une personne souffrant de calvitie
- Payer en dessous de la table :
- payer au noir
- Payer la traite :
- Offrir des plaisir
- Pêche blanche :
- pêche sur un cours d’eau entièrement gelé, en pratiquant des ouvertures dans la glace
- Peignure :
- coiffure
- Peinturer :
- couvrir de peinture (peindre un mur)
- Pelleter dans la cour du voisin :
- se débarrasser d’un problème en le refilant à quelqu’un d’autre
- Pelleter de l’air :
- perdre son temps en futilité
- Pelleter de la boucane :
- perdre son temps en futilité
- Pelleter des nuages :
- rêver sans tenir compte des contraintes réelles
- Pelleter par en avant :
- remettre à plus tard une décision difficile
- Pelleteur de nuages :
- un idéaliste ou un enthousiaste dépourvu de sens pratique, une personne qui caresse des chimères.
- Pelleteux :
- personne qui utilise une pelle; rêveur, idéaliste pas fiable
- Perdre la carte :
- divaguer, tenir des propos erratiques, généralement de façon agressive
- Perdrix :
- gélinotte huppée
- Perler :
- tenter de parler avec l’accent français (pour un Québécois)
- Peser sur la suce :
- appuyer sur l'accélérateur pour aller plus vite
- Peser sur le gaz :
- appuyer sur l’accélérateur, peser sur le champignon
- Pet-de-sœur :
- petites pâtisseries ayant la forme d’un cylindre spiralé aplati, composé alternativement de pâte à tarte et de cassonade
- Pétard :
- belle femme, bel homme
- Péter au frette :
- mourir subitement
- Péter de la broue :
- faire de l’esbroufe, se vanter, se mousser avec excès
- Péter la balloune :
- dépasser la limite permise d’alcool après avoir passé le test de l’éthylomètre / briser les espoirs de quelqu’un, le ramener à la réalité
- Péter le feu :
- déborder d'énergie, être en très grande forme
- Péter les bretelles (se) :
- se vanter, être fière de soi
- Péter plus haut que le trou :
- péter plus haut que son cul
- Péter une coche (sa coche) :
- s’énerver, perdre la tête
- Péter une fuse :
- s’énerver, perdre la tête ( équivalent à péter les plombs)
- Petit bonhomme :
- terme affectueux qu’un père, par exemple, utilise pour parler de son fils, mais peut aussi être une insulte si dit à un adulte. Au pluriel, les petits bonshommes sont les dessins animées
- Petit train va loin :
- C’est prenant soin de faire les choses correctement, dans le bon ordre, qu’on s’assure du succès d’un projet.
- Petit vite :
- personne rusée, intelligente, petit futé
- Petite vache :
- garce, salope / peut aussi vouloir dire bicarbonate de soude
- Petite vite :
- une relation sexuelle rapide
- Petits bonshommes :
- dessins animés, bandes dessinées / petit garçon (terme affectueux)
- Piasse :
- dollar
- Piastre :
- dollar
- Pichou :
- une personne au physique ingrat, très laide
- Pick-up :
- camionnette
- Picosser :
- piquer avec le bec, donner de petits coups, lancer des pointes. des insultes
- Picosseux :
- personne désagréable qui lance des pointes, des commentaires désobligeants
- Picote :
- varicelle (n. f.)
- Pied (être bête comme ses) :
- être brusque, impoli, grossier
- Pied (être) :
- être maladroit, gauche
- Pied (se tirer dans le) :
- se nuire
- Pied de bas (en) :
- en chaussette
- Pied pesant (avoir le) :
- conduire vite
- Pieds (se placer les) :
- se mettre en position avantageuse
- Piger :
- prendre, puiser dans; prendre au hasard, tirer
- Pigrasser :
- patauger, souiller de boue, jouer avec sa nourriture, perdre son temps
- Piler :
- poser le pied, marcher sur
- Piler sur le cœur (se) :
- mettre son amour propre de côté
- Piler sur les pieds :
- écraser le pied de quelqu’un; empiéter sur l’espace de quelqu’un, bousculer
- Piler sur ses principes :
- passer outre ses principes pour obtenir un avantage
- Piler sur son orgueil :
- passer outre son amour-propre
- Piment :
- poivron
- Pinotte :
- arachide
- Piquer une fouille :
- faire une chute, se prendre une gamelle (on dit aussi « prendre une fouille »)
- Piquer une jasette :
- Faire un brin de causette
- Pire :
- mauvais
- Pire que pire :
- très mauvais
- Pissant :
- amusant, drôle
- Pissou :
- peureux, craintif, lâche
- Pitcher :
- lancer ou envoyer
- Pitcher (se) :
- se lancer, se jeter à terre
- Pitcheur :
- la position de lanceur au baseball, ou dans d'autres sports
- Piton :
- jeton; touche ou bouton
- Pitonner :
- presser une touche, un bouton, un piton (pour activer le mécanisme d’un appareil); utiliser un appareil à clavier, pratiquer le zapping.
- Pitou :
- terme affectueux : toutou, chien-chien / mon petit, mon amour, mon chéri.
- Pitoune :
- une femme bien roulée / petite pitoune est une petite fille /tronc d’arbre qui flotte .
- Placotage :
- médisance, ragot / bavardage
- Placoter :
- bavarder de choses sans importance / tenir des propos peu aimables
- Plancher de bois franc :
- parquet de bois dur
- Planter :
- tomber tête première ou cesser de fonctionner (logiciel)
- Planter (se faire) :
- se faire battre, recevoir une raclée
- Planter (se) :
- manquer son coup
- Planter là (se faire) :
- se faire abandonner subitement
- Planter le dernier clou dans le cercueil :
- donner le coup de grâce
- Planter quelqu’un :
- battre quelqu’un, lui donner des coups, l’humilier
- Plaster :
- sparadrap
- Plate :
- monotone, ennuyant, barbant, désagréable
- Pleumer :
- perdre une couche superficielle de peau, généralement après un coup de soleil, desquamer, peler, exfolier
- Pleuvoir à boire debout :
- de fortes averses, des pluies intenses
- Pleuvoir des clous :
- pleuvoir abondamment
- Plombier :
- un joueur aux talents limités qui joue avec ardeur
- Pluguer (ploguer) :
- brancher
- Plus pire :
- pire que prévu, encore plus terrible
- Plywood :
- contreplaqué
- Poche :
- nul, maladroit, incompétent / grand sac / jeu/ scrotum
- Pocher :
- échouer à un cours, être recalé
- Poêle :
- cuisinière, fourneau de cuisine servant à chauffer et cuire la nourriture
- Pogne :
- question piège, attrape, tromperie, arnaque
- Pogner :
- plusieurs sens : attraper, avoir du succès, coller, commencer, comprendre, devoir, être obligé de, émouvoir, être populaire, être coincé, être timide, être victime de (contracter), prendre, recevoir, rester pris, séduire, se faire attraper, se quereller, surprendre
- Pogner dans un pain :
- former une masse compacte
- Pogner le beigne :
-
ne rien faire, se tourner les pouces, perdre son temps
- Pogner le flux :
- s'énerver / ou pogner le flu (sans x) signifie diarrhée
- Pogner son coup de mort :
- tomber malade à la suite d’un refroidissement, prendre froid
- Pogner une débarque :
- faire une chute
- Poigné :
- être poigné c'est être timide, complexé, empoté / être coincé, être pris quelque part
- Poignée dans le dos :
- avoir une poignée dans le dos c'est être naïf, crédule
- Pointage :
- le score, la marque
- Poire :
- performance médiocre
- Poisson :
- Une personne bernée, dupée, crédule, naïve
- Police :
- policier
- Polyvalente :
- lycée (cours secondaire qui dure cinq ans, entre 12 et 17 ans)
- Pommes de route :
- crotin de cheval
- Poqué :
- personne mal en point, meurtrie par la vie, laissée pour compte / participe passé de poque
- Poque :
- bosse, contusion, ecchymose / entaille, encoche, meurtrissure
- Portable :
- ordinateur (rarement le téléphone cellulaire)
- Pouceux :
- auto-stoppeur
- Pouding chômeur :
- gâteau doré avec sauce au caramel
- Poudre à pâte :
- levure chimique
- Poudrerie :
- blizzard, neige emportée par le vent
- Poupoune :
- une femme maquillée avec excès, au style vestimentaire volontairement aguichant et de mauvais goût
- Pour deux cennes :
- pas du tout, très peu ( pour deux cennes ou pour cinq cennes, les deux formules sont synonymes)
- Pourriel :
- spam, junk mail (contraction de pourriture électronique)
- Poutine :
- plat composé de frites, de sauce brune, de fromage en grains
- Pratiquer :
- s’exercer, s’entraîner
- Prélart :
- linoléum
- Prendre ça cool :
- y aller mollo
- Prendre ça personnel :
- se sentir visé, être piqué au vif
- Prendre du fort :
- consommer de la boisson fortement alcoolisée
- Prendre la parole de quelqu’un :
- se fier à sa parole
- Prendre le beigne :
- ne rien faire, se tourner les pouces, perdre son temps
- Prendre le champ :
- faire une embardée
- Prendre le plancher :
- attirer l’attention
- Prendre place :
- avoir lieu (en parlant d’un évènement) ou monter dans une voiture
- Prendre pour acquis :
- tenir pour acquis
- Prendre son gaz égal :
- C'est une façon de dire à quelqu'un de se calmer, à éviter les sautes d'humeur
- Prendre son trou :
- se faire remettre à sa place ou s’écraser devant quelqu’un ou devant une épreuve
- Prendre un coup :
- boire avec excès, se soûler
- Prendre un cours :
- suivre un cours
- Prendre une brosse :
- se saouler, prendre une cuite
- Prendre une chance :
- courir un risque
- Prendre une débarque :
- faire une mauvaise chute, se prendre une gamelle
- Prendre une marche :
- faire une promenade
- Présentement :
- actuellement, en ce moment
- Pris du cœur :
- souffrir de problèmes cardiaques
- Prune :
- une bosse sur le crâne, constituée de tissus qui ont enflé à la suite d’un coup
- Puck (le ou la) :
- rondelle, palet
- Puck n’a pas roulé pour nous (le ou la) :
- manquer de chance
- Pudding chômeur :
- gâteau doré avec sauce au caramel
- Puer au nez :
- ressentir un fort sentiment de dégoût, souvent psychologique
- Punch :
- rythme, vigueur / chute d'un gag / pointer à l'arrivée et au départ d'un lieu de travail / coup de poing / boisson
- Puncher :
- pointer à l'arrivée et au départ d'un lieu de travail ou frapper sur quelqu'un ou quelque chose
- Pure laine :
- Canadiens français dont les ancêtres remontent aux colons français d’avant la Conquête (1760)
Q
- Qu’est-ce que ça mange en hiver ? :
- Une façon de dire qu’on ignore de quoi parle notre interlocuteur, de s’enquérir de la nature d’une chose qu’on ne connaît pas.
- Quétaine :
- démodée, de mauvais goût, de peu de valeur, qui manque de raffinement, ringard
- Quétainerie :
- objets de mauvais goûts, inélégants, démodés et aussi l’ensemble de ce qui est quétaine
- Quételles :
- trouille, grande nervosité (n. f.)
R
- Radoteux :
- radoteur
- Ragoût de pattes de cochon :
- ragoût de jarret de porc
- Raide :
- complètement, totalement
- Ramasser (se) :
- échouer à un endroit
- Raqué :
- courbaturé, éreinté après un effort ou un entraînement
- Rare comme de la merde de pape :
- quelque chose de très rare, de difficile à trouver, de peu commun, qu'on voit peu souvent
- Ratoureux :
- astucieux, rusé, habile
- Réchauffer le banc :
- joueur laissé de côté par son entraîneur (on dit aussi «cloué sur le banc», «jouer sur le banc»)
- Reculons (à) :
- marche arrière / à son corps défendant
- Refouler :
- rapetisser, rétrécir, se tasser
- Relaxe tes hormones :
- Calme-toi !
- Relaxer ses hormones :
- C'est une invitation à se calmer
- Remorqueuse :
- dépanneuse
- Renipper :
- remettre en état, retaper, donner une meilleure apparence
- Repartir à neuf :
- repartir à zéro
- Respire :
- Le mot respire (ne pas confondre avec le verbe) signifie souffle, respiration.
- Respire par le nez :
- Calme-toi, ne panique pas.
- Rester l’air bête :
- être décontenancé, désagréablement surpris, sans mots
- Retour à l’école :
- rentrée des classe
- Rêver en couleurs :
- se faire des illusions
- Rince-bouche :
- bain de bouche
- Rire en pleine face :
- c’est rire ouvertement de quelqu'un, c’est le défier.
- Robine, robineux :
- alcool, ivrogne, sans-abri
- Roche :
- Cailloux, pierres
- Roger Bontemps :
- personne joviale, insouciante
- Rondelle (ou puck) :
- Disque de caoutchouc dont on se sert pour jouer au hockey sur glace, palet
- Rondouillette :
- une personne potelée
- Roteux :
- hot-dog (chien-chaud)
- Rôti de palette :
- morceau de bœuf qui provient de la partie arrière de l’épaule
- Rouge :
- un partisan du Parti libéral
- Rubber :
- pneu
- Rushant :
- paniquant, énervant, stressant
S
- S’en aller chez le diable :
- tomber en ruine, se détériorer, se diriger vers un échec
- S’énerver le poil des jambes :
- s'exciter exagérément, perdre patience rapidement, céder à la panique.
- S’habiller en mou :
- porter des vêtements très confortables, comme un survêtement sportif, un pyjama, des vêtements en coton ouaté (coton molletonné)
- S’adonner :
- Bien s’entendre
- S’enfarger dans les fleurs du tapis :
- se compliquer la vie pour des riens, s’arrêter à des détails insignifiants
- S’habiller comme la chienne à Jacques :
- être mal vêtu ou de façon ridicule
- Sabler :
- poncer
- Sacoche :
- sac à main ou détestable femme âgée
- Sacre :
- juron dérivé du vocabulaire religieux
- Sacrer aux :
- se débarrasser de quelque chose, le jeter
- Sacrer là :
- abandonner, larguer quelqu’un
- Sacrer le camp :
- quitter précipitamment un lieux, déguerpir, foutre le camp
- Sacrer par terre :
- Faire tomber au sol, habituellement avec violence
- Sacrer patience :
- laisser tranquille, foutre la paix (sacrer patience ou saprer patience)
- Sacrer quelqu’un dehors :
- mettre quelqu’un à la porte
- Saint-Laurent frappé :
- eau du robinet, fait référence au fleuve Saint-Laurent, une importante source d'eau potable au Québec
- Salle de lavage :
- petite pièce aménagée pour faire la lessive
- Salon funéraire (salon mortuaire, résidences funéraires) :
- pompes funèbres
- Sans bon sens :
- à un degré très élevé
- Sans cœur :
- être très paresseux
- Sans dessein :
- un idiot; agir en sans dessein, c’est agir en personne stupide ( peut s'écrire avec un trait d'union : sans-dessein)
- Sans-abri :
- SDF (sans domicile fixe), sans-logis
- Sauter dans la face de quelqu’un :
- agresser verbalement quelqu’un, l’insulter violemment (parfois le frapper)
- Sauter la clôture :
- commettre l'adultère
- Sauter une coche :
- s’énerver, perdre la tête
- Savoir se placer les pieds :
- être doué pour se mettre en position avantageuse afin d'obtenir ce que l’on veut, comme une promotion, une meilleure position sociale
- Scalpeur :
- revendeur de billets (tickets)
- Schnolle :
- testicule, couille, (valseuse en France)
- Scrammer :
- déguerpir, ficher le camp
- Scraper, scrapper :
- détruire, démolir
- Se brosser les dents :
- laver les dents
- Se calmer le pompon :
- Une façon de dire à quelqu’un de se calmer : « calme-toi le pompon ! »
- Se casser le bicycle :
- se casser la tête, trop réfléchir, se compliquer la vie inutilement
- Se faire crucifier :
- se faire critiquer publiquement
- Se faire du sang de cochon :
- s’inquiéter beaucoup, se tourmenter, broyer du noir
- Se faire niaiser :
- faire rire de soi, être tourné en ridicule
- Se faire passer un sapin :
- se faire avoir, se faire duper, se faire tromper
- Se faire slaquer :
- perdre son emploi, se faire congédier
- Se faire varloper :
- se faire critiquer durement ou se faire battre à plate couture
- Se flatter la bedaine :
- se vanter, afficher de l’autosatisfaction
- Se garder une petite gêne :
- se retenir, rester discret, faire preuve de réserve, de circonspection
- Se mettre sur son 36 :
- se mettre sur son 31, mettre une tenue élégante
- Se parler dans le blanc des yeux :
- se parler franchement, sans détour, se dire des vérités désagréables
- Se parler dans le casque :
- se parler sans détour, franchement, même brutalement
- Se parler en pleine face :
- se parler franchement de façon agressive, sans mâcher ses mots.
- Se peinturer dans le coin :
- se placer soi-même dans le pétrin, se faire prendre à son propre jeu, être acculé au pied du mur par sa propre faute
- Se prendre pour le nombril du monde :
- croire que le monde, et même l’univers, tourne autour de soi.
- Se remettre sur le piton :
- se remettre sur pied, se remettre d'aplomb
- Se sacrer de :
- être indifférent à cette chose ou à cette personne
- Se sentir vache :
- Ne pas avoir l'énergie pour faire quelque chose.
- Se tenir le corps raide et les oreilles molles :
- obéir au doigt et à l’œil, par crainte des représailles
- Se vendre comme des petits pains chauds :
- des objets qui s’écoulent en grande quantité, rapidement et facilement
- Sécheuse :
- sèche-linge
- Secousse :
- un intervalle de temps / par secousse : par période, de temps en temps
- Sentable :
- qui se sent (généralement employé quand l'odeur est mauvaise « c'était pas sentable»)
- Senteux :
- personne curieuse, indiscrète
- Sentir la chnoutte :
- dégager de mauvaises odeurs; de la chnoutte, ce sont des excréments
- Sentir la robine :
- empester l’alcool
- Sentir le cani :
- dégager une odeur de moisissure ou de renfermé
- Sentir le dessous de bras :
- sentir la transpiration
- Sentir le diable :
- puer à plein nez
- Sentir le fond de tonne :
- empester l’alcool, dégager une forte odeur d’alcool mélangé à de la transpiration et un manque d’hygiène
- Sentir le petit canard à patte cassée :
- puer, dégager de mauvaises odeurs, empester
- Sentir le swing :
- dégager une forte odeur de transpiration
- Séraphin :
- personne avaricieuse
- Serrer :
- ranger, mettre de côté, mettre à l’abri, remiser ou entreposer
- Service à l’auto :
- restaurant où l'on peut commander à partir de sa voiture (drive-in)
- Service-au-volant :
- restaurant où l'on peut commander à partir de sa voiture (drive-in)
- Shop :
- usine, atelier
- Show-off :
- prétentieux, exhubérant, avide d’attention
- Si c’est bon pour minou, c’est bon pour pitou :
- si une règle, un privilège ou un traitement s’applique à quelqu’un, cette règle, privilège ou traitement devrait s’étendre aux autres personnes dans des situations comparables
- Siffleux :
- marmotte
- Signaler un numéro :
- Composer un numéro de téléphone
- Simagrée :
- grimace
- sirop de poteau :
- sirop industriel, généralement fabriqué à base de maïs qui sert de succédané de faible qualité au sirop d’érable
- Six-pack :
- emballage regroupant six bières; abdomen musclé
- Size :
- pointure, tour de taille
- Sizer :
- évaluer, jauger, juger
- Slaque :
- lâche, mou, mal fixer, qui a du jeu (voir le verbe slaquer pour d'autres définitions)
- Slaque un peu :
- relaxe, détend-toi, calme-toi ( on écrit slaque ou slack)
- Slaquer :
- congédier, desserrer
- Slomo (slowmo) :
- personne niaise, lente à comprendre ( combinaison de slow et motion)
- Slosh (slush, sloche) :
- mélange de neige fondante et d’eau / jus fabriqué avec de la glace concassée et aromatisée
- Slush :
- boisson faite de glace pilée et aromatisée d’un sirop / neige très fondante qui se forme l’hiver sur la route ou les trottoirs (peut s’écrire sloche ou slush)
- Smatte :
- rusé, imtelligent
- Soccer :
- football européen
- Sortir quelqu’un sur la tête :
- expulser quelqu'un avec vigueur, de façon violente
- Souffler :
- gonfler, gonfler un pneu, un ballon, ...
- Souffler dans la balloune :
- souffler dans un ivressomètre (éthylomètre : appareil mesurant le taux d’alcoolémie à partir de l’analyse de l’air expiré)
- Souffleuse :
- chasse-neige à soufflerie
- Soulier :
- chaussure, souliers de marche, souliers de femme, souliers de course
- Souper :
- dîner
- Sparage :
- gesticulation, manifestation nerveuse, déplacer de l'air dans le seul but de distraire
- Spare (prononcez spère) :
- roue de secours
- Spécial du jour :
- menu du jour, le plat du jour / sensation de l'heure.
- Spinner dans le beurre :
- tourner, pivoter, tournoyer dans le vide
- Splasher :
- éclabousser
- Stâler :
- tomber en panne, étouffer le moteur, arrêter de façon inattendue
- Steady :
- stable, régulier, permanent
- Steppettes :
- série de petits pas de danse
- Strappe :
- courroie
- Suce :
- tétine ou sucette pour bébé
- Sucrer le bec :
- manger des sucreries, des mets sucrés
- Suisse :
- tamia rayé
- Suite :
- bureau
- Sur la glace :
- être en attente, en suspens (être sur la glace ou mettre sur la glace)
- Sur le bras de quelqu’un :
- c’est cette personne qui paie, c’est elle qui va casquer
- Swigne la bacaisse dans le fond de la boîte à bois :
- une invitation à se débarrasser de son fardeau pour se joindre à la fête, à la danse
- Swigner :
- prendre son élan et lancer avec force/ danser avec entrain / s'amuser
- Swigner dans le beurre :
- donner un coup d’épée dans l’eau, rater son coup
- Swing :
- Transpiration / frapper, balancer
- Switcher :
- changer, échanger
- Sympathies :
- condoléances
T
- T-Bone :
- bifteck d’aloyau avec son os
- Tabarnak :
- juron très vulgaire utilisé pour exprimer la colère, la rage, la frustration et parfois l’étonnement
- Tabarnouche :
- juron, forme plus douce que le sacre tabarnak
- Tabarouette :
- juron plutôt inoffensif
- Tache :
- une personne qui impose sa présence, qui importune
- Tank à gaz :
- réservoir à essence
- Tannant :
- personne turbulente, qui dérange les autres, qui les importune / ou une personne espiègle
- Tanner :
- mettre à bout de patience, rendre incapable de tolérer une situation plus longtemps
- Tanner (se) :
- en avoir assez, avoir dépassé sa limite, en avoir marre
- Tantôt (à) :
- À bientôt, à tout à l’heure ou il y a très peu de temps, tout à l’heure
- Tantôt (un autre tantôt) :
- plus tard, une autre fois, à un autre moment
- Taouin (tawin) :
- un idiot, un imbécile, un nigaud
- Tape :
- ruban adhésif
- Tapisserie :
- papier peint
- Tapon :
- amas de choses semblables, groupe de personnes, petit tas
- Taponnage :
- perdre son temps
- Taponner :
- tâter; hésiter, perdre son temps
- Tata :
- une personne stupide / un geste ou une parole qu’on emploie pour saluer quelqu’un (n. m.)
- Tataouinage :
- hésitation, perte de temps
- Tataouiner :
- hésiter longtemps avant de prendre une décision
- Tchéquer :
- vérifier
- Tchôquer :
- dégonfler, figer devant la pression
- Technicalité :
- formalité, détail technique, point technique, détail de procédure
- Télégraphié :
- un joueur qui fait une passe ou un geste très prévisible
- Temps de glace :
- temps qu’un joueur de hockey passe sur la patinoire durant une joute ( par analogie, temps alloué à réaliser une tâche)
- temps des sucres :
- période de l'année lorsque la sève commence à monter dans les érables à sucre au printemps
- Tétage :
- perdre son temps; obtenir des faveurs par des flatteries basses et des cajoleries
- Tête carrée :
- terme offensant pour décrire les Canadiens de langue anglaise
- Tête enflée :
- vaniteux, prétentieux
- Téter :
- perdre son temps, ne rien faire de ses dix doigts / boire lentement et avec plaisir, siroter / solliciter quelqu’un avec insistance
- Têtes-de-violon :
- crosses de fougère
- Téteux :
- personne hésitante; personne qui perd son temps; courtisan, cajoleur
- Téteux de boss :
- quelqu’un qui cherche à obtenir les faveurs du patron
- Ti-coune :
- un imbécile, un idiot, un homme insignifiant
- Ti-Joe Connaissant :
- pédant, prétentieux
- Ticket (prononcer tiquette) :
- contravention, constat d’infraction
- Tiguidou :
- très bien, c'est super, c'est excellent, tout va bien
- Tiraillage :
- accrochage, dispute ou querelle
- Tire (prononcez tailleur) :
- pneu
- Tire d’érable :
- confiserie de consistance semi-ferme obtenue en étendant du sirop d'érable bouilli sur de la neige bien propre
- Tire-toi une bûche :
- inviter quelqu’un à s’assoir, à se joindre au groupe, à la table
- Tirer la couverte de son bord :
- s’approprier des avantages au détriment des autres, prendre plus que sa juste part
- Toffe :
- dur à cuire / ardu, difficile
- Toffer :
- endurer, résister, tenir le coup
- Toilette :
- Cabinets d'aisances, WC (wc n’est pas utilisée au Québec). Ex : les toilettes sont au fond à droite.
- Tomate :
- un dollar ( sens vieilli)
- Tombe :
- cercueil
- Tomber dans l’œil :
- plaire à quelqu'un, équivalent de taper dans l'œil en France
- Tomber dans l’œil de quelqu’un :
- lui plaire
- Tomber dans la face de quelqu’un :
-
agresser verbalement quelqu’un, l’insulter
- Tomber en amour :
- devenir amoureux (fall in love)
- Tomber en bas de sa chaise :
- avoir une grande surprise, tomber à la renverse, tomber des nues
- Tomber sur la rate :
- énerver royalement quelqu'un, l'exaspérer
- Tomber sur le système :
- c’est énerver quelqu'un, l’exaspérer.
- Tomber sur les nerfs :
- énerver, exaspérer
- Tomboy :
- garçon manqué
- Ton chien est mort :
- ne plus avoir chance, plus d’espoir, être condamné à l’échec
- Torche :
- terme que l'on utilise pour injurier une femme (une connasse)
- Tordage de bras :
- pression exercée sur quelqu’un dans le but d’en obtenir quelque chose, d’influencer son comportement contre son gré
- Tordre un bras :
- pression exercée sur une personne dans le but d’en obtenir quelque chose, d’influencer son comportement contre son gré
- Toton :
- nigaud, idiot / sein
- Tough :
- dure à cuire / éprouvant, pénible
- Tougher :
- endurer, résister, tenir le coup
- Toune :
- une chanson, une rengaine, une mélodie
- Tour du bloc :
- tourner autour du pâté de maisons
- Tour du chapeau :
- marquer trois buts dans un match
- Tour du jardin (faire) :
- avoir de l’expérience
- Tourlou :
- au revoir (en quittant), bonjour (en arrivant)
- Tourner les coins ronds :
- prendre des raccourcis ou faire les choses de manière rapide ou peu coûteuse en sacrifiant la qualité ou la sécurité
- Tout d’un coup :
- si, par hasard
- Tout mêlé :
- très en désordre, confus, perturbé
- Tout-nu :
- une personne sans ressources, sans moyens, quelqu’un de démuni, de peu d’importance
- Toutoune :
- femme qui fait de l’embonpoint ou qui manque d’intelligence
- Towing :
- dépanneuse, remorqueuse
- Traîner les pieds :
- aller lentement, agir avec nonchalance ou avec réticence
- Traite (payer la) :
- S'offrir des plaisirs
- Trappe (jouer la) :
- Jouer en adoptant une tactique ultra-défensive.
- Trappe (une grande) :
- quelqu’un qui parle beaucoup
- Travailler en cabochon :
- Travailler de façon bâclée, stupidement
- Travailler fort dans les coins :
- une personne qui n’hésite pas à foncer, qui redouble d’ardeur
- Trente sous :
- une pièce de 25 cents
- Trente-six métiers, trente-six misères :
- succession de métiers sans avenir
- Triper :
- éprouver un vif plaisir, kiffer
- Triper sur :
- se passionner pour quelque chose ou quelqu’un
- Trou de beigne :
- Effet trou de beigne décrit l'exode de la population de la ville-centre vers ses banlieues / petites pâtisseries en forme de boule.
- Truck (avoir son) :
- en avoir marre, en avoir sa claque
- Tsé :
- tu sais (sert à ponctuer le discours, établir un lien). S'écrit aussi «t'sé»
- Tsé veux dire :
- tu sais ce que je veux dire. (Sert à ponctuer le discours, à établir un lien avec un interlocuteur). Peut s'écrire «t'sé veux dire».
- Tu es donc bien fou :
- une façon de remercier quelqu’un avec tendresse / (sur un ton tranchant) tu es complètement dérangé
- Tu t’en vas où avec tes skis dans le bain ? :
- une façon très rude de demander à quelqu’un ce qu’elle fait ou de lui faire savoir que ses actions sont absurdes, dangereuses ou insensées
- Tuque :
- bonnet de laine, parfois avec pompon
- Turlutte :
- une chanson entraînante
- Twit :
- personne idiote, stupide
U
- U-turn :
- demi-tour
- Un coup parti :
- une fois lancé, tant qu’à faire cela aussi bien...
- Un fou dans une poche :
- franchement, pour qui me prends-tu? (ou) il va de soi que j’ai profité de l’occasion
- Un vert :
- un débutant, un novice, une personne inexpérimentée
- Ustensiles :
- fourchette, couteau et cuillère
V
- Va-vite :
- avoir la diarrhée
- Vache :
- méchant, injuste / paresseux
- Vacher :
- paresser, traînasser, fainéanter
- Vadrouille :
- balais à frange
- Valise :
- coffre arrière d’une voiture / personne crédule, facile à duper
- Varger :
- frapper à grands coups répétés sur quelqu’un ou sur quelque chose
- Varger dans le tas :
- Frapper, cogner au hasard
- Vargeux (c’est pas vargeux) :
- ce n’est pas terrible, c’est moche
- Velours cordé :
- velours côtelé
- Vendre un frigidaire à un Eskimo :
- personne capable de vendre n'importe quoi à n'importe qui
- Vente (en) :
- en solde
- Vente d’écoulement :
- liquidation, déstockage
- Vente d’inventaire :
- liquidation, déstockage
- Vente d’entrepôt :
- vente d’inventaire, liquidation
- Vente de feu :
- solde après sinistre, solde après incendie, et de façon imagée vente précipitée
- Vente de garage :
- vide-grenier
- Vente finale :
- vente ferme
- Vente-trottoir :
- braderie
- Ver de terre :
- lombric
- Verre de contact :
- lentille cornéenne, lentille de contact
- Vidanges :
- déchets, ordures ménagères, poubelle
- Vidangeur :
- éboueur
- Vidéo :
- magnétoscope (aussi film en cassette)
- Vieux gagné :
- épargne, économie
- Vin de dépanneur :
- vin de mauvaise qualité, piquette
- Vingnenne :
- rusé, malin
- Viré à l’envers :
- être bouleversé, être ému, être perturbé
- Vire-capot :
- une personne qui change d'idée, de croyances ou d'allégeance
- Virer dans le beurre :
- tourner à vide, avancer sans rouler, tourner sans obtenir de traction
- Virer de bord :
- changer de direction
- Virer de bord (me) :
- ( à utiliser avec un pronom personnel) se relever d'une épreuve difficile, reprendre le dessus.
- Virer son capot de bord :
- changer d'idées, d'opinons ou de croyances.
- Virer sur un dix cents :
- réagir avec rapidité, s'adapter promptement
- Vis de lousse :
- être mentalement dérangé
- Visage à deux faces :
- hypocrite
- Visou :
- avoir une habileté à viser, à tirer juste
- Vite :
- une personne vive d'esprit, qui comprend vite
- Vlimeux :
- un enfant espiègle, un adulte malicieux
- Voiture de courtoisie :
- une voiture de service offerte par un garage ou un concessionnaire le temps que la voiture du client soit réparée ou livrée
- Vol :
- en sport, victoire d’une équipe qui a été nettement dominée durant tout le match.
- Voyage :
- livraison, contenu d'un véhicule
- Voyage de paresseux :
- se surcharger, au risque de tout échapper, afin d’éviter de revenir une deuxième fois.
W
- Watcher :
- surveiller, garder à l’oeil
- Waterloo (frapper son ) :
- connaître un échec, rencontrer un obstacle
- Windshield :
- pare-brise
- Wiper :
- essuie-glace
- Wô :
- Interjection qui signifie arrête-toi, ralentis
- Wô, les moteurs :
- une façon directe de dire à quelqu’un de se calmer
- Wouawouaron :
- (wawaron, ouaouaron) grenouille géante dont le coassement rappelle le mugissement d'un taureau.
Y
- Yoghourt ou yogourt :
- yaourt
Z
- Zigonnage :
- perte de temps, tergiversation
- Zigonner :
- essayer sans trop de succès de faire fonctionner quelque chose, perdre son temps
- Zipper :
- (on prononce zippeur) fermeture éclair
- Zucchini :
- courgette française