Articles pour comprendre le québécois

La cabane à sucre

Les «cabanes à sucre» sont des bâtiments destinés à la fabrication du sirop d’érable et où l’on sert des mets traditionnels du Québec. On les fréquente durant le «temps des sucres» et les «bibittes à sucre» s’y donnent à cœur joie. Ces dernier s’y «sucrent le bec», car il faut l’avouer, ils ont le «bec sucré». C’est pourquoi ils aiment tant les «oreilles de crisse» trempées dans le sirop d’érable.

Lire la suite

Les mots du pain au Québec

Les Québécois et les Français partagent un amour du pain. Et cette passion s’exprime avec des mots différents. Voilà pourquoi le bon pain français se trouve au Québec, mais pas en France. Découvrez les mots québécois, trois expressions et un proverbe liés au pain.

Lire la suite

Dix expressions québécoises liées à l’hiver

Au Québec, les hivers rigoureux ont donné naissance à de nombreuses expressions. Mais fait amusant, le sens de plusieurs de ces expressions n’a plus rien à voir avec la météo.

Lire la suite

Être un deux de pique ou être poche?

L’expression québécoise «être un deux de pique» signifie être quelqu’un de médiocre, d’incompétent. Quant à l’expression «être poche», elle signifie être peu doué. Venez découvrir les autres sens de ces mots bien québécois.

Lire la suite

10 mots d’amour québécois

En cette semaine de la Saint-Valentin, nous vous présentons 10 mots et expressions que nous employons quotidiennement au Québec. L’amour est universel, mais les mots pour le décrire ne le sont pas toujours. Nous oublions parfois à quel point tous ces mots si banals pour nous représentent un défi de compréhensions pour…

Lire la suite

Les mitaines québécoises

Les fameuses «mitaines» québécoises sont les «moufles» françaises (un mot presque inconnu au Québec), c’est-à-dire des pièces de vêtement recouvrant entièrement la main en ne séparant que le pouce.

Lire la suite

La coupe Longueuil

La célèbre « coupe Longueuil » est « la nuque longue », aussi appelée « coupe mulet », en Europe.
Les anglophones appellent cette coupe, the mullet, et les Canadiens anglais, hockey hair (en référence aux cheveux qui dépassent sous le casque de hockey).

Lire la suite