Articles pour comprendre le québécois
Barguiner, petit guide de survie pour acheter un « char » au Québec
Le verbe « barguiner », utilisé au Québec pour « marchander » ou « négocier », est un vieux terme français à l’origine surprenante. Découvrez sa définition, son histoire et son usage actuel.
Lire la suiteLe magasinage de Noël
Au Québec, nous avons ajouté le suffixe «age» au mot magasin pour former «magasinage». Ce mot, qui chatouille les oreilles de nos cousins de la francophonie, décrit l’action de faire du shopping. Nous avons aussi créé le verbe «magasiner», synonyme de faire du shopping.
Lire la suiteLe redoublement du « tu » interrogatif en français québécois
Une petite particule qui déroute l’oreille. Qui n’a jamais entendu un Québécois dire « Tu viens-tu ? », « C’est-tu correct ? » ou « Je peux-tu ? » ? Pour un francophone hors Canada, ce double tu sonne bizarre. Le tu-tu ressemble presque à un bégaiement linguistique. Pourtant, derrière cette tournure québécoise se cache l’héritage d’une particule interrogative disparue…
Lire la suiteSe faire griller au Québec
Pour les vacanciers d’Europe qui veulent se prélasser sur le bord de l’un de nombreux lacs, sachez qu’au Québec, on bronze peu, mais on «grille» beaucoup. Eh oui, comme les saucisses.
Lire la suiteLes mots enfantins
Nous vous invitons dans ce texte à explorer avec humour et tendresse les différences entre le Québec et la France dans le vocabulaire lié à la petite enfance. Vous découvrirez que des mots comme bobo, suce et tata n’ont pas toujours le même sens selon le fuseau horaire où on…
Lire la suiteExprimer sa fatigue au Québec : être brûlé et manquer de jus
Avez-vous déjà été si épuisé que vous avez mis votre téléphone au réfrigérateur ou cherché vos lunettes alors qu’elles étaient sur votre nez ? Au Québec, on a une expression parfaite pour décrire cet état : être brûlé. Parmi les nombreuses façons colorées de parler de fatigue au Québec, l’expression être brûlé occupe…
Lire la suitePrends-moi pas pour une valise !
Si les francophones de l’extérieur du Canada ignorent le sens du titre « Les gras dur d’Air Canada nous prennent pour des valises », les Québécois le saisissent immédiatement. Source : Le Journal de Montréal Au Québec, être gras dur, c’est avoir de la chance, être avantagé. On peut se dire gras…
Lire la suite