Articles

Les bottines doivent suivre les babines

L’expression très imagée «les bottines doivent suivre les babines» signifie que les actions doivent suivre les paroles ; que les mots ne suffisent pas, il faut passer à l’action. Les pieds (bottines) doivent donc suivre les paroles (babines). Pour bien comprendre cette expression, il faut savoir que le mot «babine» est synonyme de lèvre humaine.

Lire la suite

Tough ou toffe ?

Le mot «tough» est un bel exemple d’un mot anglais qui s’est faufilé dans la langue française du Québec. Peu présent dans la langue écrite, on l’entend pourtant régulièrement dans la langue parlée où il est prononcé «toffe».
Comme en anglais, le mot «toffe» a plusieurs significations. Il peut être utilisé comme nom, adjectif et aussi comme un verbe, dans sa version «tougher» (toffer).

Lire la suite

Les oreilles dans la langue québécoise

Le mot «oreille» se retrouve dans plusieurs expressions québécoises. Venez découvrir le sens d’avoir les oreilles en porte de grange, la boucane lui sort par les oreilles, se tenir le corps droit et les oreilles molles et les oreilles de Christ.

Lire la suite

Une job steady

L’expression franglaise «avoir une job steady» signifie avoir un emploi stable. Cette expression, autrefois très répandue, a perdu du terrain pour deux raisons : d’abord, les jobs steady se font de plus en plus rares, et l’adjectif anglais steady a cédé sa place à régulier, stable ou permanent, ses équivalents français.
Dans les années 1970, l’humoriste Yvon Deschamps résumait les aspirations de nombreux Québécois, alors dominés politiquement, avec cette phrase devenue célèbre : « Dans la vie, il y a deux choses qui comptent : une job steady, pis un bon boss.»

Lire la suite

Une montée de lait

L’expression «avoir une montée de lait» signifie avoir un accès de mauvaise humeur (généralement sans justification réelle), exprimer son indignation ou s’énerver fortement.
Cette expression tire probablement son origine de la soupe au lait qui déborde rapidement de la casserole quand on la chauffe.

Lire la suite

Avoir la couenne dure

Pour comprendre l’expression «avoir la couenne dure», il faut savoir qu’au Québec nous utilisons parfois le mot couenne comme synonyme de «peau humaine». Toutefois, cet usage est limité à quelques expressions. «Avoir la couenne dure» signifie donc avoir les nerfs solides, être coriace, endurci, résistant.

Lire la suite