Articles pour comprendre le québécois
10 mots québécois impossibles à comprendre pour un Français
Cet article présente un assemblage de dix mots québécois qui n’évoquent rien pour les Français, mais qui provoquent souvent de l’amusement teinté d’incompréhension.
Lire la suiteLa coupe Longueuil
La célèbre « coupe Longueuil » est « la nuque longue », aussi appelée « coupe mulet », en Europe.
Les anglophones appellent cette coupe, the mullet, et les Canadiens anglais, hockey hair (en référence aux cheveux qui dépassent sous le casque de hockey).
Chanter la pomme
L’expression québécoise «chanter la pomme» signifie « faire la cour à quelqu’un, chercher à séduire par des flatteries » mais dans cette expression, pomme ne serait pas synonyme de fruit. À découvrir.
Lire la suiteCéduler, canceller et appointement, trois mots franglais qui provoquent des grimaces
L’usage des mots frangalis céduler, canceler et appointement est très contesté. Venez découvrir comment ils se sont faufilés dans la langue québécoise.
Lire la suiteÀ cause tu fais simple de même?
L’expression «à cause tu fais simple de même? signifie : « pourquoi agis-tu si stupidement? » On s’en sert pour dire à quelqu’un qu’il vient de faire une bêtise, qu’il vient de se ridiculiser.
Lire la suiteSwigne la bacaisse dans le fond de la boîte à bois
L’expression «swigne la bacaisse dans le fond de la boîte à bois» est une invitation à danser, à faire la fête. Elle sert à inciter les gens à se débarrasser rapidement du travail en cours afin de célébrer avec les autres, afin de se joindre aux festivités.
Lire la suiteL’énigmatique tiguidou
Le mystérieux et déroutant «tiguidou» signifie simplement excellent, parfait, très bien. Certains préfèrent son synonyme «diguidou».
Lire la suite