Articles pour comprendre le québécois
Un couple n’est pas toujours deux
Découvrez les sens québécois des locutions «une couple de», qui veut dire quelques, de «fouille-moi» qui signifie je l’ignore et du mot scalpeur, synonyme de revendeur.
Lire la suiteCaler sans se caler
Connaissez-vous les sens des expressions caler, se caler, caler quelqu’un, caler une bière; et les nuances de câller quelqu’un et câller un animal?
Lire la suiteJoe Bleau ou Ti-Joe Connaissant?
Au Québec, Joe Bleau et Ti-Joe Connaissant sont souvent cités dans nos conversations, mais il faut éviter de les confondre. Apprenez à les différencier.
Lire la suiteC’est trop broche à foin
Au Québec, le mot «broche» a plusieurs significations inconnues des Français. D’abord, broche est souvent utilisé comme synonyme d’agrafe, et brocheuse comme un équivalent d’agrafeuse. De plus des broches peuvent être des appareils dentaires. Finalement, venez découvrir la savoureuse expression «broche à foin».
Lire la suiteElle ménage depuis qu’elle fait ses ménages
Au Québec, le verbe «ménager» veut souvent dire surveiller ses dépenses, épargner. «Elle a décidé de faire son propre ménage pour ménager assez de sous pour se payer des vacances à Paris.»
Lire la suiteEst-ce que tu piges ce que pige veut dire?
Des deux côtés de l’Atlantique, le verbe piger signifie comprendre . « Les Français ne pigent pas toujours bien les jeux de mots des Québécois. »
Toutefois, piger possède de nombreuses autres significations bien québécoises. Découvrez-les.
Toutefois au Québec, [qc]piger[/qc] veut aussi dire prendre, puiser .
«Le gouvernement pige toujours dans nos poches pour payer les erreurs qu’ils font.»
Lire la suiteSe péter les bretelles
Difficile de croire que nos cousins français n’utilisent pas l’expression «se péter les bretelles», pourtant fort connue au Québec. Cette amusante expression a trois significations. Découvrez-les.
Lire la suite