Articles pour comprendre le québécois

Avoir des « Air Lousse »

Avoir des «Air Lousse», c’est avoir des faveurs en banque. À l’origine simple blague dans un numéro de l’humoriste François Morency, « Air Lousse» est maintenant une expression courante dans la langue québécoise. Le mot lousse est une déformation du mot anglais loose qui signifie « ample, desserré, lâche, du jeu, du mou ». Et les Air Miles sont un programme de récompenses qui permet d’accumuler des kilomètres (miles) lorsque nous effectuons des achats chez des marchands autorisés

Lire la suite

Faire des sparages, des folleries et des simagrées

Le mot québécois «sparage» signifie « gesticulation, manifestations nerveuses ». Quant à l’expression «faire des sparages», elle sert à décrire quelqu’un qui déplace de l’air dans le seul but de distraire. Faire des sparages sert aussi à parler des gens qui font de l’esbroufe ou des personnes qui perdent leurs temps en multipliant les gestes inutiles.

Lire la suite

Être gelé

Être gelé signifie, comme on peut le déduire, avoir très froid. Toutefois, être gelé peut aussi vouloir dire être camé, défoncé, drogué. Geler signifie parfois anesthésier localement. Par exemple, un dentiste va geler la dent de son patient avant de lui faire un plombage. Alors qu’être gelé comme une crotte est simplement synonyme d’avoir extrêmement froid.

Lire la suite

Qu’est-ce que le joual?

Le joual ou choual (du français cheval) est une variante du français québécois, souvent associé à tort à l’ensemble de la langue parlée au Québec.

Lire la suite

Être ou avoir du lousse?

«Lousse» est une déformation du mot anglais «loose». En tant qu’adjectif, «lousse» est synonyme d’«ample, desserré, lâche, mou, mal tendu». Comme nom, «lousse» signifie «du jeu, du mou, du leste». Dans la langue familière, l’emploi de lousse est relativement fréquent.

Lire la suite

Les schnolles, attention fragiles

Chaque culture a inventé de nombreux mots pour désigner les testicules. Le Québec ne fait pas exception à cette règle et a créé schnolles, parfois écrit chenolles.

Lire la suite

Une grosse tache

Au Québec, le mot «tache» désigne une personne qui impose sa présence, qui importune. Une grosse tache, c’est donc quelqu’un de collant dont on ne parvient pas à se défaire. L’équivalent en France serait un crampon, un pot de colle. Venez aussi découvrir le sens des expressions chien de poche et mouche à marde.

Lire la suite