Articles pour comprendre le québécois
Que veut dire faire un spécial?
Saviez-vous qu’au Québec, nous donnons au mot «spécial» plusieurs sens inconnus ailleurs dans la Francophonie. Venez vous amusez à les découvrir. Par exemple, faire un spécial est synonyme de «faire une exception, donner un effort supplémentaire, faire une fleur à quelqu’un».
Lire la suiteMon beau pitou
Le mot «pitou» est un terme affectueux que les Québécois utilisent pour désigner un chien. Il est synonyme de toutou, chien-chien. Mais le mot pitou n’est pas réservé qu’aux chiens, il peut aussi être employé à l’adresse d’un enfant, d’un fiancé ou d’un mari. Il est alors synonyme de «mon petit, mon amour, mon chéri».
Lire la suiteDanger d’explosion : il est crinqué ben raide!
Au Québec, le verbe «crinquer», tiré de l’anglais to crank, possède plusieurs significations. D’abord, nous l’utilisons dans le sens de remonter à la main un mécanisme. Par extension, ce verbe a pris le sens de «remonter le moral de quelqu’un, le motiver, le stimuler, le requinquer», mais aussi celui d’être en colère, d’être remonté «ben raide» contre quelqu’un.
Lire la suiteLe petit train va loin
Le proverbe québécois «petit train va loin» signifie que c’est prenant soin de faire les choses correctement, dans le bon ordre, qu’on s’assure du succès d’un projet. Autrement dit, ce n’est pas en précipitant les choses qu’on obtient les meilleurs résultats.
On peut considérer «petit train va loin» comme l’équivalent approximatif de «qui veut voyager loin ménage sa monture». Venez aussi découvrir les différences de sens entre «faire du train» et «faire le train».
Être une germaine
L’expression québécoise «être une germaine» est un jeu de mots créé par la combinaison des verbes gérer et mener qui sert à décrire une femme autoritaire et contrôlante.
Lire la suiteAvoir une crotte sur le cœur
Au Québec, nous donnons au mot cœur certains sens qui sont inconnus ailleurs dans la francophonie. Par exemple, d’un côté et l’autre de l’Atlantique, la locution sans cœur signifie «être dur, insensible». Toutefois, au Canada, «sans cœur» peut aussi vouloir dire «être paresseux». Et l’expression imagée «avoir une crotte sur le cœur» veut dire éprouver de la rancœur, de l’amertume.
Lire la suiteRefouler au lavage
Au Québec, le mot «refouler» signifie rapetisser, rétrécir, se tasser. Ainsi, les personnes âgées refoulent avec le temps qui passe. Toutefois refouler est plus souvent employé pour décrire des vêtements qui ont rétréci au lavage ou dans la «sécheuse» (le sèche-linge).
Lire la suite