Articles pour comprendre le québécois

Question de chiffres

En France, on se met sur son «trente et un». Au Québec, on gagne cinq points, car on se met sur son «trente-six».

Lire la suite

Le policier perd son « r » de bœuf

Au Québec, le policier devient souvent une «police» : il change de genre et perd son « r ».

Lire la suite

La « diète », ce n’est pas pour les Français

C’est bien connu, les Québécois sont moins gros que les Américains, et les Français sont moins gros que les Québécois, mais ce n’est pas pour cette raison que les Français suivent peu de diètes; c’est parce qu’ils suivent plutôt des régimes alimentaires ou des régimes amaigrissants.

Lire la suite

On se pratique à bien parler

Pendant qu’en France, on s’entraîne, on s’exerce, au Québec, on se pratique (de l’anglais to practice). « Est-ce que tu as pratiqué ton piano? » « As-tu fait tes exercices de piano? » « On a pratiqué notre numéro de danse. » « On a répété notre numéro de danse. »…

Lire la suite

Qui sont Séraphin et Gino ?

Séraphin Poudrier, le radin le plus connu des Québécois, est un personnage de fiction qui a profondément marqué l’imaginaire collectif des francophones du Canada. Au Québec, le nom propre Séraphin est devenu un nom commun, ou un adjectif, qui désigne une personne avare.

Lire la suite

Double faute

Au Québec, le mot «dépôt» est souvent utilisé dans le sens d’acompte, versement ou de consigne.
«Un dépôt de 100 dollars est exigé au moment de la réservation.»

Lire la suite

Les mesures bilingues

En France, l’instauration du système métrique date de la Révolution. Le Québec qui était alors sous la domination anglaise a continué à utiliser les pieds, les pouces et les onces avant d’adopter officiellement le système métrique dans les années 1970. Mais les nombreux échanges commerciaux avec les Américains font que…

Lire la suite