Articles pour comprendre le québécois
Ça manque de punch!
Les différents sens du mot «punch» sont des exemples pertinents du franglais québécois. Dans l’exclamation «ça manque de punch !», le mot punch signifie « rythme, vigueur». Punch est aussi utilisé comme synonyme de «chute d’un gag ou d’une intrigue». Il veut aussi dire boisson, pointer au travail, frapper au visage.
Lire la suiteDes expressions québécoises qui tombent à point
Le verbe tomber se trouve au centre de nombreuses expressions françaises. Au Québec, nous avons ajouté à cette liste plusieurs expressions de notre cru. Nous vous invitons à découvrir tomber dans la face de quelqu’un, tomber sur les nerfs, tomber sur la rate, tomber en amour et finalement tomber en bas de sa chaise.
Lire la suiteMettre le doigt sur le bobo
Au Québec, nous donnons un sens supplémentaire au mot bobo. Il signifie aussi «problème de santé physique» ou «problème de santé psychologique». Et l’expression «mettre le doigt sur le bobo» signifie donc identifier correctement un problème. ce problème peut être technique, psychologique et même physique. Ainsi, un mécanicien, psychologue ou un médecin peuvent tous mettre leur doigt sur le bobo.
Lire la suiteLa souffleuse épeurante
L’hiver cogne à nos portes et nous devons sortir l’artillerie lourde pour le combattre. Heureusement, nous avons la «souffleuse» et la «gratte» pour nous aider à combattre les «bancs de neige», ces terribles envahisseurs saisonniers qui reviennent nous hanter chaque année. Venez découvrir le lexique de l’hiver québécois.
Lire la suiteLe pissou québécois
Au fil du temps, le mot pissou a acquis le sens de «peureux, lâche ou craintif» au Québec. Ce mot tire son origine de «pissoux» qui, en langue d’oïl, signifie «personne qui urine souvent» et du latin populaire «pissiare» qui se traduit par «uriner».
Lire la suiteSe fendre en quatre
L’expression québécoise «se fendre en quatre» est une variation de l’expression française se mettre en quatre. Tandis que l’expression «avoir le feu au cul» ne signifie pas du tout la même chose d’un côté et de l’autre de l’Atlantique.
Lire la suitePas de chicane dans ma cabane
Au Québec, nous donnons souvent au mot «chicane» le sens de dispute, querelle ou prise de bec. Chicane est un mot d’usage courant. « Quand Jules est de mauvaise humeur, il cherche toujours la chicane. ». Venez découvrir l’expression «pas de chicane dans ma cabane».
Lire la suite