Un Roger Bontemps ou un bon Jack ?

Un Roger Bontemps : dictionnaire québécoise

Au Québec, un Roger Bontemps est un qualificatif qui désigne un bon vivant, un compagnon peu enclin aux conflits, une personne joviale qui ne cherche qu’à avoir du plaisir sans se casser la tête.

— Il a passé sa vie à s’amuser. Un vrai Roger Bontemps.

— Moi qui suis si ambitieuse, je ne m’attendais jamais à être amoureuse d’un Roger Bontemps.

— Mon mari se fait toujours avoir. Il est trop Roger Bontemps.

Lui, c’est un bon Jack !

Un bon Jack est un homme fiable, sans malice, toujours prêt à rendre service.

— Mon beau-frère, c’est un vrai bon Jack. Il est toujours là pour moi.

— Demande à Richard, il va t’aider, c’est un bon Jack.

— C’est vrai que Jules est un bon Jack, mais ce n’est pas une raison suffisante pour l’épouser.

Un grand Jack

Un grand Jack est un homme de grande taille (l’équivalent d’une grande asperge en France).

— Julie s’est fait un nouveau copain, un grand Jack qui la dépasse de deux têtes.

— Les petites Honda Civic ne sont pas conçues pour les grands Jack.

— Les Gendon, ça c’est une famille de grands Jack. Même la plus jeune est plus grande que moi.

En résumé, un dénommé Jacques pourrait être à la fois un bon Jack et un grand Jack. L’un n’exclut pas l’autre. Jacques pourrait même être un Roger Bontemps.

— Tu ne te rappelles pas de Jacques? Ben oui, c’est le grand Jack qui rit tout le temps. Lui, c’est un Roger Bontemps !

«Jack» est aussi un objet

À la place du mot cric, certains Québécois utilisent l’anglicisme «jack» (prononcé djak)

— Sors le jack, on va changer le pneu.

— Le jack est coincé. Il va falloir appeler la dépanneuse (que nous appelons aussi la remorqueuse, et parfois le «towing»).

Par extension, «jack» s’emploie aussi comme un adjectif pour dire surélevé.

— Il pense impressionner les filles avec son char jacké (une voiture dont la suspension a été surélevée).

L’anglicisme «jack» a donné naissance au verbe jacker (jack up), synonyme de lever, soulever, surélever.

— Est-ce que tu peux jacker la voiture de trois centimètres de plus ? Je n’arrive pas à me glisser dessous.

Inscription à l’infolettre

Inscrivez-vous à notre infolettre (newsletter) pour recevoir les nouveaux articles publiés sur Traduction du français au français.

Je m’inscris