Expression : Parler anglais comme une vache espagnole
Ce qui veut dire : Ce n'est pas que nous croyons que les vaches parlent espagnol, mais il s'agit plutôt de la déformation de «parler anglais comme un Basque l'espagnol». Nous avons longtemps complètement ignoré que les Basques pouvaient exister alors nous avons utilisé un mot connu à consonance semblable, soit vache plutôt que Basque. C'est ce que nous disons au Québec quand l'on ne parle pas très bien la langue de l'Occupant. En s'excusant, ou pour envoyer promener notre interlocuteur, l'on dira: «oui, je parle anglais comme une vache espagnole».