Les différents usages de quétaine
Le mot quétaine signifie « démodée, de mauvais goût, de peu de valeur, ringard » lorsqu’appliqué à une chose ; et « ridicule, qui manque de raffinement, dont les goûts sont jugés douteux ou démodés » lorsque l’on parle d’une personne.
Quétaine peut être un adjectif (p. ex. : une décoration quétaine) ou un nom (p. ex. : deux gros quétaines viennent d’acheter la maison d’à côté).
Ce terme dépréciatif appartient au registre familier sans être vulgaire.
Exemples :
— Tout ce que la décoratrice me proposait était tellement quétaine ! J’avais honte pour elle. Je ne peux pas croire qu’on me l’avait chaudement recommandée.
— J’aime les chansons de Noël. Je suis un quétaine et je m’assume.
— La langue anglaise exerce un attrait de modernité et les amoureux du français se font parfois traiter de quétaines.
Les quétaineries
Personne ne peut échapper aux quétaineries, ces objets de mauvais goûts, inélégants, démodés, qui sont partout autour de nous. Quétainerie désigne aussi l’ensemble de ce qui est quétaine.
Exemples :
— Mes voisins affichent leurs quétaineries avec ostentation. Je suis gêné pour eux.
— Mes goûts sont mes goûts. Je suis immunisé contre ma propre quétainerie.
— Quand j’étais petit, j’étais si fier des cadeaux que je donnais à ma mère. Aujourd’hui, je me rends compte que j’avais un net penchant pour les quétaineries.
Quétaine ou kétaine ?
Il existe deux graphies possibles : quétaine et kétaine. Selon le dictionnaire d’Antidote, quétaine est la plus fréquente avec une proportion d’utilisation de 73 %.
L’origine du mot quétaine est inconnue. De nombreuses hypothèses circulent. Certains prétendent que ce serait une déformation du nom de la famille Keaton (ou Keating) qui, dans les années 1940 ou 1950, était célèbre pour ses goûts vestimentaires douteux.
Une autre hypothèse suggère que quétaine serait une déformation du mot quêteux, qui signifie « mendiant » en québécois.
Il se peut aussi que quétaine possède des racines européennes. En effet, quétaine tire peut-être son origine d’une langue d’oïl : quét, « chose ridicule ou méprisée », et -el.
On est tous le quétaine de quelqu’un.
Anonyme
Les quétaines sont passés date
La locution passé date est un calque de l’anglais past due.
Depuis quelques années, dans les communications officielles, les publicités et dans les médias « périmé » a gagné beaucoup d’espace et a presque complètement remplacé passé date.
Toutefois passé date survit lorsque le locuteur cherche à produire un effet, créer une image forte. Dans ce contexte, on ne parle pas vraiment d’une date de péremption. On met plutôt l’accent sur le côté dépassé d’une chose, d’une personne ou d’un groupe.
Exemple :
— Sans dire que Madonna est quétaine, on peut commencer à dire qu’elle est passée date.
De quétaine à tendance
Dans les années 1980, 1990 et 2000, porter des bas blancs (chaussettes blanches) dans des sandales était considéré comme le nec plus ultra de la quétainerie.
Aujourd’hui, la combinaison bas blancs et sandales fait un retour en force chez les plus jeunes. Les plaques tectoniques de la mode sont en mouvement. Un autre exemple du choc des générations.