Courir la galipote n’est pas un sport olympique

L’expression québécoise courir la galipote signifie « rechercher des aventures amoureuses, courir les filles, faire la fête ».

Nous retrouvons maintenant cette expression dans le dictionnaire Robert. Ainsi, un jour peut-être, les francophones du monde entier courront-ils la galipote comme les Québécois.

— J’ai quitté mon mari. Il s’intéressait plus à courir la galipote qu’à passer du temps avec les enfants et moi.

— Jules s’est finalement casé, mais le désir de courir la galipote le dévore encore. On a pris des paris sur le temsp que ça lui prendrait avant de tout foutre en l’air.

— Tu es jaloux de moi aujourd’hui. Mais pendant que je bâtissais ma vie, toi tu courais la galipote. Grand bien t’en fasse!

L’origine de courir la galipote

Galipote serait un emprunt au poitevin ou saintongeais galipote, « course diabolique » ; d’une langue d’oïl du nord-ouest galipette, « cabriole ».Dictionnaire historique d’Antidote

Quant au mot galipette, un proche parent, il signifie « culbute, cabriole, ou ébats sexuels ».

Une galipote, ou ganipote, attaque un homme la nuit.
Source : A.F.Pannemaker, Public domain, via Wikimedia Commons

Selon le Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), la galipote est un animal mythique et maléfique qui parcourt la campagne la nuit.

Quant à la ganipote (aussi orthographiée galipote), c’est une créature légendaire et maléfique issue du folklore et des légendes des provinces du centre-ouest et du sud-ouest de la France.

L’expression courir la prétentaine, qui signifie aussi « partir à la recherche de conquêtes amoureuses », est très peu connue au Québec.

Pour approfondir votre connaissance des mots liés à l’amour, nous vous invitons à découvrir les mots chum (copain) et blonde (copine).

Un courailleux

Un homme qui court la galipote est un courailleux. Ce terme décrit de façon très péjorative une personne volage.

Les courailleux : titre d'une chronique
Source : La Presse

— J’ai beaucoup aimé mon père, même s’il n’était qu’un courailleux.

— J’ignore pourquoi, mais je suis toujours attiré par les courailleux. Faut croire que je suis masochiste.

Dans la même famille de mots, nous utilisons le verbe courailler et le nom couraillage.

Sauter la clôture

L’expression sauter la clôture signifie « commettre l’adultère ».

Sauter la clôture : tire d'un épisode de la série C.A.
Sauter la clôture : tire d’un épisode de la série C.A.

— J’ai sauté la clôture une seule fois, et c’était avec ma voisine. On peut dire que j’ai suivi l’expression à la lettre.

— Le champion coureur de haies s’est fait prendre à sauter la clôture durant les Olympiques de Tokyo. C’est ainsi qu’il a détruit son mariage et attrapé la COVID.

Partagez cet article!

Inscription à l’infolettre

Inscrivez-vous à notre infolettre (newsletter) pour recevoir les nouveaux articles publiés sur Traduction du français au français.

Je m’inscris

Nous utilisons votre adresse courriel uniquement pour vous envoyer l’infolettre. Vous pouvez vous désinscrire à tout moment.