La saison des pommes achève
La saison des pommes achève. Cet emploi du verbe achever comme verbe intransitif est particulier au Québec et signifie « se terminer ».
— Les oies sont déjà parties dans le sud. L’automne achève.
— Il ne me reste qu’un examen à passer. Ma vie d’étudiant achève.
— La saison de football achève. Mon équipe ne participera pas aux séries.
Le verbe achever peut aussi vouloir dire « être sur le point de mourir ».
— Hier, je suis allé voir mon arrière-grand-mère à l’hôpital. La pauvre, elle achève.
— Jules ne dit rien à personne, mais nous savons tous qu’il achève.
— Elle s’inquiète de ses placements. Elle ne se rend pas compte qu’elle achève.
Il ne faut pas comparer des pommes avec des oranges
Lorsque nous voulons dire qu’il ne sert à rien de comparer des choses qui n’ont pas de lien entre elles, nous utilisons généralement l’expression comparer des pommes et des oranges plutôt que la version européenne qui consiste à comparer des pommes et des poires.
Attention aux pommes de route
Les pommes de route ne sont pas des collations que nous prenons lorsque nous sommes en voyage. Au contraire, il faut absolument éviter de les toucher, les sentir ou leur marcher dessus. Car une pomme de route, c’est du crottin de cheval.
Les mystérieuses pommes frites
Et finalement, la locution pomme frite est rarement utilisée dans la langue parlée au Québec. Nous disons simplement « des frites ». En fait, les pommes frites québécoises sont généralement des tranches de pomme qui sont frites. Un dessert riche en cholestérol.
Pour terminer, nous vous invitons à lire l’article Chanter la pomme.