Expressions franglaises

La langue québécoise a intégré des mots anglais à des mots français pour créer des expressions métissées comprises seulement par les Québécois. Ces expressions sont trop françaises pour les Anglais et trop anglaises pour les Français.

Nous vous présentons quinze expressions franglaises d’usage relativement courant. Ces expressions ne sont pas tirées du folklore, mais bien de la langue parlée au 21e siècle.

Pour comprendre nos nombreuses expressions franglaises, nous vous invitons à consulter le lexique québécois, vous y découvrirez, entre autres, ce que veut dire être raqué (courbaturé).

Et aussi la signification de mots anglais déformés comme bâdrer, slaquer, switcher, et aussi l’amusant mâchemalo.

Partagez cet article!

Inscription à l’infolettre

Inscrivez-vous à notre infolettre (newsletter) pour recevoir, une fois par semaine, les nouveaux articles publiés sur Traduction du français au français.

Je m’inscris

Nous utilisons votre adresse courriel uniquement pour vous envoyer l’infolettre. Vous pouvez vous désinscrire à tout moment.