Cruiser, tout un art !

Au Québec, on flirte un peu, mais on cruise (prononcer « crouze ») beaucoup. Les deux termes sont synonymes. En effet, cruiser signifie « chercher à avoir une aventure galante, à séduire; draguer, courtiser.

Le verbe cruiser est synonyme de flirter, séduire dans la langue québécoise.
À la Saint-Valentin, Jules a cruisé Julie sans relâche. Il a mis le paquet.

— Jules s’est acheté une BMW décapotable dans le but d’aller cruiser sur les terrasses cet été. Il s’imagine qu’il va enfin poigner. (Dans ce contexte, poigner signifie « avoir du succès ».)

— Je n’aime pas aller m’entraîner dans les gyms (salles de sport). On se fait cruiser sans arrêt. C’est rendu pire que dans les bars. ( Rendu pire : devenu pire que…)

— Allez, dégage! Fais de l’air! T’avais juste à ne pas cruiser ma blonde (copine) si tu voulais qu’on reste amis.

Le verbe franglais cruiser tire son origine de l’anglais to cruise qui se traduit par « naviguer ». Les anglophones utilisent aussi to cruise dans le sens de « chercher un partenaire sexuel » : Jules spends every friday night cruising. Donc cruiser vient de l’anglais, tout comme le verbe flirter : to flirt.

Dans le domaine de l’amour, il y a deux termes, chum et blonde, qui amusent et surprennent les Français. Pour les découvrir, nous vous invitons à lire l’article Chum et blonde, l’amour est aveugle, mais il n’est pas sourd.

Partagez cet article!

Inscription à l’infolettre

Inscrivez-vous à notre infolettre (newsletter) pour recevoir les nouveaux articles publiés sur Traduction du français au français.

Je m’inscris

Nous utilisons votre adresse courriel uniquement pour vous envoyer l’infolettre. Vous pouvez vous désinscrire à tout moment.