Lexique

A à Z

A

À cause tu fais simple de même :
dire à quelqu’un qu’il vient de faire une bêtise, qu’il vient de se ridiculiser
À date :
jusqu’à maintenant
À l’os, à planche, au boutte, au coton :
beaucoup, complètement
À tantôt :
à bientôt, à tout à l'heure; il y a très peu de temps
Abreuvoir :
fontaine
Abrier (ou abriller) :
se coucher sous les couvertures; se mettre à l’abri
Accoté :
vivre en concubinage
Accoutumer :
habituer à faire, à supporter
Accrocher ses patins :
prendre sa retraite, raccrocher les gants, raccrocher ses crampons
Achalant :
agaçant, dérangeant, importun
Achever :
se terminer (verbe intransitif) / être sur le point de mourir
Adon :
heureux hasard
Adon (être d’) :
être serviable, être facile de caractère
Adonner :
bien tomber
Adonner (s’) :
Bien s'entendre
Agent de bord :
steward ou hôtesse
Agrès :
personne moche
Aller au batte :
affronter une situation difficile
Aller chez le bonhomme :
aller se faire voir
Allo :
salut (se dit en personne, pas seulement au téléphone)
Ambitionner sur le pain béni :
abuser d’une situation avantageuse
Anorak :
manteau d’hiver chaud, généralement avec un capuchon (de l’inuktitut anoraq)
Argent neuf :
nouveaux fonds, crédits additionnels
Arriver short :
arriver de justesse, manquer de justesse
Articulé :
cohérent
Astheure :
à cette heure-ci, maintenant
Attache ta tuque :
prépare-toi, ça va décoiffer
Au plus sacrant :
au plus vite
Aubaine :
solde
Aussi pire :
mauvais
Avoir de l’eau dans sa cave :
avoir des pantalons trop courts
Avoir de la broue dans le toupet :
être débordé, manquer de temps, être très pressé
Avoir de la luck :
avoir de la chance
Avoir de la misère :
éprouver de la difficulté, avoir du mal
Avoir du chien :
être énergique, déterminé
Avoir du front tout le tour de la tête :
être effronté
Avoir du fun :
s’éclater
Avoir l’air poqué :
avoir l'air fatigué, épuisé
Avoir l’air à pic (apic) :
avoir l’air irritable, en colère, de mauvaise humeur
Avoir l’air bête :
être désagréable, sec, impoli
Avoir l’air de rien :
être discret, passer inaperçu, inoffensif
Avoir la chienne :
avoir peur, avoir la trouille
Avoir la couenne dure :
être résistant, avoir les nerfs solides, être blindé
Avoir la fly à l’air :
avoir la braguette ouverte
Avoir le cœur à la bonne place :

avoir bon cœur, être généreux

Avoir le feu au cul :
être très en colère, être en furie contre quelqu’un ou quelque chose
Avoir le piton collé :
avoir un fou rire
Avoir le tour :
avoir le don de faire quelque chose, d’avoir une habileté particulière
Avoir les bleus :
avoir le cafard
Avoir les deux pieds dans la même bottine :
être empoté, avoir les deux pieds dans le même sabot
Avoir les deux yeux dans le même trou :
avoir le regard vague, endormi
Avoir les jambes comme du Jello :
avoir les jambes molles, être incapable de se tenir sur ses jambes, généralement sous le coup de l'émotion.
Avoir les jambes molles comme de la guenille :
ne pas être capable de se tenir sur les jambes, sous le coup d’une vive émotion
Avoir les shakes :
avoir la tremblote
Avoir les yeux comme des trous de suce :
avoir les yeux minuscules (en raison de la fatigue)
Avoir les yeux dans graisse de bines :
avoir le regard altéré à cause de la fatigue, de l’alcool, etc.
Avoir les yeux grands comme des cinquante cents (ou trente-sous) :
avoir les yeux agrandis par la surprise, par la peur
Avoir les yeux pleins d’eau :
être au bord des larmes
Avoir plein son casque (en) :
en avoir marre
Avoir son voyage :
en avoir sa claque
Avoir un kick sur :
avoir le béguin pour quelqu’un
Avoir un mal de bloc :
avoir mal à la tête, avoir la gueule de bois.
Avoir un œil qui se crisse de l’autre :
avoir un œil qui dit merde à l’autre
Avoir un œil sur quelqu’un :
désirer quelqu’un, quelque chose
Avoir une crotte sur le coeur :
éprouver de la rancœur, de l'amertume
Avoir une face à fesser dedans :
être quelqu’un de détestable, qui alimente l’antipathie
Avoir une tête enflée :
être vaniteux, prétentieux

B

babine :
lèvres humaines
Baboune :
faire la gueule, bouder
Bacon :
argent, blé, fric, oseille
Badloque, badloqué :
malchance, malchanceux
Bâdrer (bâdre-toi pas) :
ne pas s’en faire
Badtripper :
traverser un moment d’angoisse, de peur, d’inquiétude
Bal de graduation :
fête de fin d’études
Balayer la série :
remporter tous les matchs de la série
Balayeuse :
aspirateur
Balloune :
ballon en latex gonflé d'air, éthylomètre (ivressomètre)
Banc de neige :
accumulation de neige, congère, andain
Barbecue (BBQ) :
grill, cuisson au charbon ou poulet rôti
Bargain (barguine) :
occasion, bonne affaire
Bargainer (barguiner) :
marchander, négocier
Barniques :
lunettes
Barouette :
brouette
Barouetter :
bousculer
Barre de chocolat :
tablette de chocolat
Barrer :
fermer à clef
Bas :
chaussette
Bas (en) :
au-dessous de (température)
Bas-culotte :
collant
Baver :
se moquer de quelqu’un, le provoquer avec des paroles blessantes
Baveux :
personne au caractère arrogant, effronté et conflictuel
Bazou :
tacot
Bébelles :
jouets ou babioles
Bébite à patate :
coccinelles, doryphores
Bébitte :
insectes, petites bestioles, problèmes psychologiques
Bébitte (chercher la) :
chercher des poux, chercher la petite bête
Bébitte (en) :
très, beaucoup
Bébitte (être) :
un euphémisme pour exprimer la rage, la frustration
Bébitte à poil :
chenille, personne étrange
Bébitte dans la tête :
problèmes psychologiques, des manies, des obsessions
Bec :
bisou, bécot
Bec (donner un bec) :
faire un bisou, donner un bécot
Bec à l’eau (se retrouver) :
se retrouver sans rien, avoir échoué dans quelque chose
Bec en pincette :
bécot donné en pinçant les deux joues
Bec mouillé :
bécot donné sur la bouche
Bécosses :
toilettes
Becquer bobo :
donner un bisou sur un bobo pour calmer un enfant
Bécyk :
Vélo, bicyclette
Beigne :

pâtisseries ayant la forme d’un anneau, bourrelet adipeux au niveau de l'abdomen

Belette :
une personne curieuse, qui aime les ragots
Bête puante :
moufette ou une personne très désagréable, sournoise et méchante
Bette :
face, visage; betterave
Beurrée :
une tartinade de quelque chose; une grosse somme
Beurrer :
enduire, recouvrir d’une substance quelconque
Beurrer épais :
exagérer, pousser le bouchon
Bibitte :
insectes ou petites bestioles
Bicycle :
vélo, bicyclette
Bicycle à gaz (bécyk à gaz) :
motocyclette
Big Shot :
un homme riche, important
Bill :
facture, addition
Bines :
fèves ou haricots au lard ou aux tomates
Biscuit soda :
biscuit sec, craquelin, cracker
Blé d’Inde :
maïs
Blender :
mélangeur
Bloc :
tête; immeuble d'habitation, pâté de maisons; jeu de construction
Blonde :
copine, amoureuse
Bobettes :
slip
Bobo :
problème qui peut être physique, psychologique, technique
Bois :
forêt
Bois franc :
planche de bois fabriquée à partir de bois dur
Bois franc :
bois dur
Boisé :
terrain couvert d’arbres
Boîte à chansons :
petite salle de spectacles avec permis d’alcool
Boite à fleurs :
jardinière, caisse à fleurs
Boîte à lunch :
boîte dans laquelle on apporte son repas
Boîte téléphonique :
cabine téléphonique
Bolle :
une personne très intelligente, douée / cuvette des toilettes / tête
Bollé :
être très intelligent, être calé dans un domaine
Bon Jack :
un homme fiable, sans malice, toujours prêt à rendre service
Bonhomme :
père, mari / ou terme péjoratif pour parler d'un autre homme
Bonhomme Carnaval :
mascotte du carnaval de Québec
Bonhomme Sept-Heures :
personnage imaginaire qu’on menace d’appeler quand les enfants refusent d’aller se coucher
Booster :
recharger la batterie
Bord :
côté
Borne-fontaine :
borne d'incendie
Boss des bécosses :
petit chef détestable
Bosseux :

Une personne qui aime bien donner des ordres à tout un chacun. Un petit chef désagréable.

Bottine :
bottes qui couvrent le pied et la cheville
Boucane :
fumée
Boucane :
fumée
Boucane lui sort par les oreilles :
être furieux, sur le point d'exploser de rage.
Bouette :
boue
Bourrasser :
traiter quelqu’un rudement, le malmener; rochonner
Bourrer :
remplir, tromper, mentir à
Bourrer la face (se) :
s’empiffrer
Boyau d’arrosage :
Tuyau d'arrosage
Boyaux :
tuyaux
Brailler :
pleurer, pleurnicher
Brake à bras :
frein à main, frein d’urgence
Branler dans le manche :
hésiter
Brasse-camarade :
discussion vive, prise de bec, bousculade ou échange violent (verbal ou physique)
Brassière :
soutien-gorge
Bretter :
Perdre son temps
Breuvage :
boisson
Broche (1) :
agrafe; fil de fer
Broche (2) :
appareil dentaire
Broche à foin :
mal organisé, qui manque de professionnalisme
Brocheuse :
agrafeuse
Broue :
bière; mousse ou écume
Brûlé (je suis) :
je suis crevé, vanné
Brun (un) :
un billet de 100 dollars
BS, Être sur le B.S. :
assisté social, vivre de la sécurité du revenu
Buanderie :
laverie
Bûche (se tirer une bûche, prendre une bûche) :
Se prendre une chaise afin de se joindre au groupe ou pour s’installer à la table avec les autres invités
Bûche de Noël :
gâteau en forme de bûche
Bûcher :
abattre un arbre
Bullshit :
mensonge, foutaise, baratin
Bummer (bommer) :
quémander ou quêter; errer ou flâner
Bumper :
(prononcez bumpeur): pare-choc
Bumper (se faire) :
être rétrogradé. être remplacé

C

C’est ben correct :
c’est d’accord
C’est ben de valeur :
c’est triste, c’est dommage  
C’est mêlant :
c’est compliqué
C’est sur mon bras :
c’est moi qui paye, c’est ma tournée
C’est tiguidou laï laï :
c’est d’accord, c’est réglé, c’est parfait
C’était télégraphié :
prévisible, c’était téléphoné
Ça fait la job :
c’est OK, sans plus
Ça fait mon affaire :
ça me va, ça me convient
Ça fait que :
donc, c’est pour cela
Ça m’a pogné :
ça m'a pris, ça m'a saisi
Ça m’a pogné au coeur :
ça m'a ému, bouleversé
Ça me fait mal au coeur :
ça m’attriste
Ça me passe cent pieds par-dessus la tête :
ça m'indiffère complètement
Ça prend pas la tête à Papineau :
une chose n’est pas difficile à comprendre; une personne aurait dû réussir facilement la tâche qui lui était attribuée
Ça prend tout mon petit change :
faire de très gros efforts
Ça va faire :
ça suffit
Cabaret :
plateau de service
Cadran :
réveille-matin
Cadre :
tableau, affiche encadrée
Cailler :
s’endormir, être vanné
Caler :
perdre ses cheveux, enfoncer dans un liquide, humilier, avaler d’un trait, se ridiculiser
Câller :
appeler quelqu’un; imiter un cri d’animal; mener une danse folklorique
Calorifère :
radiateur
Calotte :
casquette
Camion de vidanges :
benne à ordures
Canne :
boîte de conserve
Canter :
incliner; s’endormir, s'assoupir
Cap de roue :
enjoliveur
Capot :
paletot à capuchon (rare)
Capoter :
s'énerver, perdre contrôle de soi / capoter sur : se passionner / être capoté : être cinglé
Caribou :
renne
Carpette :
tapis
Carte de mode :
être habillé avec goûts, tiré à quatre épingle
Carter (se faire) :
se faire demander sa carte d’identité
Casque :
bonnet
Cassé (être) :
ne plus avoir d’argent
Cassé comme un clou :
désargenté, ruiné
Casser avec son amoureux :
rompre
Casser ses chaussures :
les adapter progressivement à ses pieds
Casser son moteur :
le roder
Casser une langue :
mal la parler, l’écorcher
Cave :
sous-sol ; personne idiote
Ce n’est pas «fair» :
c’est injuste
Céduler :
programmer, fixer, réserver ou inscrire à l'horaire, au calendrier
Cenne :
Un cent (monnaie), un centième d'un dollar
Centre d’achat :
Centre commercial
Cerise sur le sundae :
cerise sur le gâteau
Chaise roulante :
fauteuil roulant
Chalet :
Maison de campagne
Chambranlant :
vacillant, peu solide
Chambranler :
ébranler, tituber, vaciller
Chandail :
pull, pull-over (tout tricot qui s’enfile par la tête), maillot
Chandail de hockey, de soccer (foot) :
maillot de hockey, de soccer (foot)
Change :
monnaie, petites pièces
Changer l’huile :
faire la vidange, vider le carter
Changer quatre trente sous pour une piastre :

faire des changements qui n’apportent rien, que l’action posée n’est qu’une perte de temps, sans profit ni perte

Chansonnier :
chanteur qui se produit dans les bars, ou lors de petits événements, en interprétant des chansons, souvent seul à la guitare
Chanter la pomme :
faire la cour, tenter de séduire
Chanteur de pommes :
beau parleur, charmeur
Chaque torchon trouve sa guenille ou À chaque torchon, son guenillon :
chaque personne à une âme sœur
Char :
voiture, automobile
Charger :
facturer
Charrue :
chasse-neige, déneigeuse
Chaud :
être ivre
Chaudasse :
être légèrement ivre, éméché
Chaudière :
seau
Chaudron :
désigne aussi une casserole ou une marmite
Chauffer la couenne (se) :
se faire bronzer, s'étendre au soleil
Chauffer son char :
conduire sa voiture, et non la réchauffer
Chauffer son char ben chaud :
conduire sa voiture en état d’ébriété
Chevreuil :
cerf de Virginie
Chialage :
plainte, jérémiade
Chialer :
se plaindre, geindre ou maugréer
Chialer après quelqu’un :
se plaindre de cette personne, la critiquer
Chialeux (chialeur) :
une personne qui se plaint sans arrêt, qui rouspète sans cesse
Chicane :
querelle, dispute
Chicane de clocher :
Querelle de clocher
Chicaner :
se quereller; gronder, réprimander
Chicken :
peureux, poule mouillée
Chien (en) :
très, beaucoup
Chien de poche :
une personne qui est toujours à la remorque des autres
Chien sale :
salaud, sournois, vicieux
Chienne (avoir la) :
avoir peur, être effrayé
Chiquer la guenille :
bougonner, maugréer
Chum :
Petit ami, copain / ami
Citron :
produit défectueux, camelote
Claque :
couvre-chaussure en caoutchouc
Cliquer :
sympathiser, avoir des atomes crochus, se plaire/ saisir quelque chose qui nous échappait
Clutch :
l’embrayage
Coche :
marque, entaille, encoche
Cogner des clous :
dodeliner de la tête sous l’effet de la fatigue
Coke :
un coca
Coke diète :
un coca light
Collé :
être en contact étroit avec quelqu’un, quelque chose ou être près de
Collé-collé :
être enlacé avec son amoureux
Colleux :
une personne affectueuse ou son contraire une personne envahissante
Colon :
personne fruste, ignorante
Combine :
sous-vêtement masculin qui couvre tout le bas du corps ou du cou aux chevilles
Commanditaires :
sponsors
Comparer des pommes et des oranges :
il ne sert à rien de comparer des choses qui n’ont pas de lien entre elles
Comprenure :
faculté de comprendre
Condominium :
appartement
Cossins :
babioles
Costume de bain :
maillot de bain
Couenne :
peau humaine
Couler :
échouer à un cours, être recalé
Coup de chien :
coup fourré
Coup de cœur :
un dernier effort
Couple :
quelque, quelques-uns
Coureur des bois :
aventuriers qui faisaient la traite des fourrures
Courir la galipote :
rechercher des aventures amoureuses, courir les filles, faire la fête.
Courriel :
mail
Crackpot :
fêlé, dérangé, en parlant d’une personne
Crampant :
très drôle, très amusant
Craque :
fente, fissure ou craquelure; allusion ironique et blessante
Crasse :
espiègle, rusé
Crémage :
glaçage à gâteau
Crémage sur le gâteau :
cerise sur le gâteau
Crinquer :
remonter à la main un mécanisme ; être stimulé ; être en furie
Crise de coeur :
infarctus
Croche :
mal fait, fait n’importe comment ; de travers, crochu, tordu ; malhonnête ; courbe, un détour
Crosser :
(réservé à la langue très familière) flouer quelqu’un, le tromper / masturber
Crosseur :
(réservé à la langue très familière) crapule, magouilleur, menteur, tricheur, voleur
Crotté :
sale
Cruiser :
flirter
Culotte :
pantalon

D

Dans le blanc des yeux :
avec intensité, une attitude de défi.
Dash :
tableau de bord
Débarbouillette :
gant de toilette
Débarquer :
descendre ou sortir de voiture
Débiner :
déprimer
Décrochage :
abandon scolaire
Décrochage social :
marginalisation, se couper de la société
Décrocher :
abandonner l'école; laisser tomber, oublier, arrêter de prêter attention
Décrocheur :
une personne qui a abandonné ses études avant l’obtention de son diplôme du secondaire (l’équivalent du bac français)
Défaite :
excuse, prétexte
Défensive :
Défense. On joue autant à la défensive qu’à la défense. Les deux mots sont synonymes.
Déguédiner :
se dépêcher, se hâter
Déjeuner :
petit-déjeuner
Denturologie :
partie de la médecine dentaire qui traite des prothèses dentaires amovibles
Denturologiste :
prothésiste dentaire
Denturologue :
prothésiste dentaire
Dépanneur :
supérette
Dépôt :
acompte, versement, consigne
Déranger :
agacer, importuner
Dérénecher (déreinecher) :
abimer
Désabriller :
enlever les couvertures ou les draps à quelqu'un durant la nuit, les tirer vers soi
Deux de pique :
quelqu'un de médiocre, d'incompétent, de peu intelligent
Deux prises contre lui :
il ne lui reste qu’une chance
Diète :
régime
Dîner :
déjeuner
Dispendieux :
coûteux, très cher
Dix-roues :
Camion semi-remorque
Donner son 110 % :
se surpasser, il mouille le maillot
Donner son 4 % :
congédier quelqu’un
Donner un coup de pied au cul :
motiver, forcer à agir
Donner un lift :
ramener quelqu’un
Doorman :
portier, videur
Dorer la couenne (se) :
se faire bronzer, s'étendre au soleil
Dormir au gaz :
manquer de vigilance, être lent
Dormir comme une bûche :
dormir très profondément
Dormir sur la switch :
manquer de vigilance, être lent
Down (être) :
être triste, apathique
Drabe :
monotone, ennuyant
Draft (Draught) :
bière pression
Drette :
droit, en ligne droite, carrément, directement
Drill :
perceuse
Duplex :
immeuble à deux logements
Dur de comprenure :
lent à saisir

E

Écarter :
s’égarer, se perdre
Écœurant :
(des sens contradictoires)  super bon, formidable ou dégoûtant; un écœurant est un salaud
Écœuranterie :
quelque chose qui soulève le cœur, une saloperie.
Écœurer :
être écœuré : être dégoûté, être exaspéré, être à bout / écœurer quelqu'un : le narguer, le harceler
Écornifler :
épier, surveiller les gestes des autres
Écornifleux :
personne indiscrète, fouinard
Écourticher :
couper trop court
Écrapoutir, écrapoutiller :
écraser
Écraser :
cesser de fumer
Écrire à la mitaine :
écrire à la main
Effoirer :
écraser
Égoportrait :
un autoportrait photographique que l’on prend généralement avec un téléphone intelligent.
Embarquer :
monter dans une voiture; se laisser prendre au jeu
En arracher :
avoir de la difficulté, de la peine à faire quelque chose
En avoir plein son casque :
en avoir marre
En avoir son truck :
en avoir sa claque
Endormitoire :
un intense besoin de dormir
Enfarger (s’) :
perdre l’équilibre
Enfarger (s’) dans les fleurs du tapis :
se laisse arrêter par de menus obstacles ou par des difficultés imaginaires
Enfirouaper :
duper quelqu'un, le tromper par de belles paroles
Envoyer une craque :
lancer une pointe
Enweille :
Allez! Vas-y!
Épais :
stupide, idiot
Épeurant :
qui fait peur, effrayant, terrifiant
Épivarder :
bouger beaucoup, s'exciter / perdre son temps, se disperser / faire la fête sans retenue
Escousse :
un intervalle de temps
Espadrilles :
chaussures de sport, baskets
Essayer (s’) :
courir un risque, faire une tentative risquée
Être «fair» :
être juste, donner sa chance à quelqu’un
Être à côté de la carte :
être dans l’erreur, être à côté de la plaque
Être à côté de la coche :
faire fausse route, rater son but, être à côté de la question
Être à côté de la track (voie ferrée), être dans le champs, dans les patates :
être dans l’erreur, être à côté de la plaque  
Être assis sur son steak :
ne rien faire, se tourner les pouces
Être bête comme ses pieds :
être brusque, impoli
Être bumpé, se faire bumpé :
être rétrogradé, être remplacé
Être cassé comme un clou :
sans argent, fauché
Être cassé comme un clou :
être fauché, être sans le sou.
Être dans le trou :
éprouver de sérieuses difficultés financières, avoir beaucoup de dettes, être fauché
Être dans les patates :
être dans l’erreur
Être de bonne heure sur le piton :
se lever tôt
Être down :
être déprimé
Être en amour par-dessus la tête :
être follement amoureux
Être en balloune :
être enceinte
Être en shape :
être en forme, plein d’énergie, musclé
Être game :
avoir du cran, être prêt à faire quelque chose
Être game :
avoir du cran, être prêt à faire quelque chose
Être gelé comme une balle :
être drogué
Être gelé comme une crotte :
avoir très froid
Être malade dans la tête :
être fou, dérangé
Être né pour un petit pain :
avoir un avenir sans espoir
Être pied :
être maladroit, gauche
Être proche de ses cennes :
Être avare, être pingre
Être proche de ses cents :
avare, pingre
Être sur le piton :
être en forme
Être sur les pilules :
suivre un traitement médicamenteux sous forme de comprimés pour soigner des troubles de l’humeur ou psychiatriques
Être viré à l’envers :
être bouleversé, être très ému
Être vite sur le piton :
être rapide, être prompt
Être vite sur ses patins :
une personne qui pense vite, qui réagit sans hésiter

F

Face :
visage
Face à claques :
être détestable
Face de boeuf :
avoir l’air bête, maussade, renfrogné
Facture :
addition (au restaurant)
Faire carter (se) :
se faire demander sa carte d’identité
Faire de l’esprit de bottine :
lancer des plaisanteries faciles, faire preuve de raisonnements grossiers.
Faire des free games :
perdre la tête
Faire du pouce :
faire de l’auto-stop
Faire du train :
faire du bruit, du vacarme
Faire dur :
apparence négligée, de mauvais goût; agir stupidement
Faire face à la musique :
affronter une situation, braver la tempête, faire face à ses responsabilités
Faire jaser :
lancer des discussions, faire partir des rumeurs
Faire l’épicerie :
faire ses courses
Faire la commande :
aller à l’épicerie, au marché
Faire la grande demande :
faire une demande en mariage
Faire le ménage dans sa cour :
s'occuper de régler ses propres affaires avant de s'occuper de critiquer les autres.
Faire le tour du bloc :
faire le tour du pâté de maison, faire le tour du quartier
Faire le train :

Effectuer l’ensemble des tâches reliées aux soins que l’on doit apporter quotidiennement aux animaux de la ferme

Faire patate :
échouer, rater son coup
Faire sa part :
participer, contribuer
Faire ses commissions :
faire ses courses
Faire simple :
agir stupidement
Faire son épicerie :
Faire ses courses
Faire son Steinberg :
(veilli) faire ses course
Faire sûr :
s’assurer de quelque chose
Faire un bout :
partir, espace de temps assez long
Faire un fou de soi :
se rendre ridicule
Faire une crosse à quelqu’un :
flouer quelqu’un, le tromper
Faker :
faire semblant
Fan :
ventilateur ; aussi partisan, admirateur
Farce :
plaisanterie
Farce plate :
une blague ratée, déplacée
Fausser :
chanter d'une voix fausse, détonner
Fendre en quatre :
se donner beaucoup de mal, se dévouer au maximum
Fendre le cul en quatre :
version superlative de se fendre en quatre, se dévouer au maximum.
Ferme ta boîte :
tais-toi, ferme-la
Fesser :
cogner, frapper
Figurer :
réfléchir, trouver une solution
Filer :
se sentir, éprouver, ressentir
Filer cheap :
se sentir coupable
Filer doux :
adopter une attitude soumise
Fin :
être intelligent, subtil; ou gentil, agréable
Fin de semaine :
Week-end
Fine :
gentille
Flasheur :
clignotant
Flat :
crevaison
Flop :
échec
Flopper :
échouer, rater
Fly :
braguette
Flye :
braguette
Flyer :
voler, aller vite, déguerpir
Fou braque :
déjanté, cinglé, excessif
fou comme de la marde :
qui ne tient pas en place, qui est excité, agité
Fou comme un balai :
qui ne tient pas en place, qui est excité, agité
Fou de toi :
amoureux de toi
Fou raide :
complètement fou
Foufounes :
des fesses
Fouille-moi :
je ne sais pas, je l’ignore
Foulard :
écharpe
Fouler :
rapetisser, rétrécir, se tasser
Fournaise :
chaudière, système de chauffage
Fourrer :
être perdu, être dans l'erreur / se gourer, se tromper / se faire avoir, se faire niquer / exploiter quelqu'un, le duper
Fourrer le chien :
perdre son temps ou éprouver des difficultés (on dit aussi fucker le chien)
Foxer :
faire l’école buissonnière, sécher les cours
Frais chié :
prétentieux, péteux
Frapper son Waterloo :
connaître un échec, rencontrer un obstacle infranchissable
Frapper sur le clou :
insister, taper sur le clou
Frapper un mur :
être arrêté dans ses projets, se buter à un obstacle, essuyer un refus catégorique
Frapper un nœud :
tomber sur un os
Freak :
un marginal / un hippie
Freak show :
spectacle qui met en vedette des humains présentant des anomalies / évènements disgracieux
Freaker :
être angoissé. avoir peur, flipper / s'énerver perdre patience
Frette :
froid, très froid
Froc :
manteau, veste ( surtout pour froc de jean, froc de cuir)
Fromage en crotte :
fromage en grains
Fucker le chien :
perdre son temps à faire quelque chose, avoir du mal à faire quelque chose, déployer des efforts inutiles
Full :
très
Full cellules :
très intelligent
Full pin :
à plein régime, au maximum

G

Gager :
parier
Gang :
bande
Garde-robe :
placard
Gardienne :
jeune fille qui garde les enfants, baby-sitter
Garnotte :
gravier, pierre concassée / lancer puissant
Garrocher :
lancer, jeter, se précipiter, ne plus savoir ou donner de la tête, faire un travail bâclé, etc.
Gars de bicycle :
un motard
Gaz :
essence
Gelé (être) :
être intoxiqué à la drogue, être anesthésié localement (une dent)
Gêné :
timide
Germaine :
Une femme autoritaire et contrôlante. Jeu de mots créé par la combinaison des verbes gérer et mener.
Gino :

une personne qui soigne son apparence au look dépassé, et qui persiste à conserver une attitude macho

Glaçage :
glace à gâteau
Glace :
glaçon; plaques d’eau gelée
Gnochon :
personne idiote, stupide, imbécile
Go Habs Go :
cri d’encouragement pour le club de hockey du Canadien de Montréal. Se rapproche du Allez les Bleus, Allez.
Gomme :
chewing-gum
Gomme balloune :
Gomme à mâcher avec laquelle on peut faire des bulles
Gossage :
perte de temps causée par de la désorganisation ou de la tracasserie
Gossant :
ennuyant, agaçant
Gosse :
testicule
Gosser :
tailler approximativement un morceau de bois avec un couteau ou un canif; réparer approximativement quelque chose
Gosser quelqu’un :
jouer avec les nerfs de quelqu’un, l’exaspérer; l’ennuyer
Graduation :
collation de grades (université), remise de diplôme
Graduation (bal de) :
fête de fin d’études
Graduer :
obtenir son diplôme
Grafigne :
égratignure
Grand (en) :
très beaucoup
Grand fanal :
quelqu’un de grand, maigre et dégingandé
Grand Jack :
homme de grande taille, une grande asperge
Grand slaque :
quelqu’un de grand, maigre et dégingandé
Grande opération :
hystérectomie
Grande trappe :
quelqu’un qui parle sans arrêt
Grande-gueule :
quelqu’un qui parle de façon excessive
Gratte :
camions munis d’un immense grattoir qui pousse la neige, ou pelle dont la lame est large et recourbée
Gratteux :
Une personne avare / billet de loterie à gratter
Gravelle :
Gravier, roche concassée
Greluche :
jeune femme écervelée
Griller :
bronzer
Grosse vache :
femme odieuse, détestable
Guédille :
sandwich fait avec du pain à hot-dog, ou petite goutte de morve au bout du nez
Guenille :
chiffon; personne apathique, sans caractère
Guerlot :
ivre
Gugusse :
objet ou dispositif quelconque de piètre qualité
Guignolée :
collecte d’argent et de nourriture au profit des gens dans le besoin durant la période de Noël
Gyproc :
gypse

H

Habillé comme une carte de mode :
tiré à quatre épingles
Habiller comme la chienne à Jacques (s’) :
être mal vêtu
Habit :
costume, complet
Habitant :
personne frustre, ignorante
Hautes :
feux de route
Hockey bottine :
match de hockey qui se joue en bottes d’hiver ou en chaussures de course
Hood :
capot

I

Il consomme :
il fait usage de drogues ou de boissons
Il n’est pas sorti du bois :
il n’est pas sorti de l’auberge
Il n’y a pas de quoi se pitcher sur les murs :
quelque chose qui n’a rien d’extraordinaire
Il n’y en aura pas de facile :
rien n’est gagné d’avance
Il toffe, mais il achève :
Une personne est sur le point de mourir (a survécu plus longtemps que prévu) / quelqu'un en fin de parcourt professionnel
Il y en a pour les fins et les fous :
il y en a pour tout le monde
Inusité :
surprenant
Ivressomètre :
éthylomètre (appareil mesurant le taux d’alcoolémie à partir de l’analyse de l’air expiré)

J

J’ai déjà vu neiger :
j’ai de l’expérience
J’en ai plein mon casque :
j’en ai marre
J’sus crevé :
je suis brulé
J’vais jongler à ça :
je vais y réfléchir
Jack :
cric
Jack (Bon) :
homme fiable, toujours prête à rendre service
Jack (Grand) :
homme de grande taille
Jacké :
surélevé
Jacket :
veste, blouson court, blouson de sport, anorak
Jambette :
croc-en-jambe, croc-en-pied
Jambières du gardien (hockey) :
bottes de gardien
Jammer :
coincer, bloquer, s’enrayer
Jaquette :
chemise de nuit pour femmes
Jarnigouane :
intelligence, débrouillardise
Jaser :
bavarder agréablement, causer avec quelqu’un
Jaser (Ça va faire) :
lancer des discussions, des rumeurs
Jasette :
discussion, généralement à bâtons rompus
Jasette (piquer une ) :
Faire un brin de causette
Jeu de poches :
jeu qui consiste à lancer des sachets de sable à l’intérieur d’une boîte inclinée percée de neuf trous
Job steady :
emploi stable
Joe Bleau :
monsieur Tout-le-Monde
Joke :
blague
Jongler :
être songeur, perdu dans ses propres pensées, réfléchir
Jus de bras :
huile de coude

K

Kicker :
botter, frapper; critiquer
King-size :
de grande dimension; lit king-size lit de la plus grande dimension

L

Lâche pas la patate :
ne pas abandonner
Lâcher un gros wack :
pousser un cri de surprise, de douleur ou d’avertissement
Laisser faire :
laisser tomber
Lancer la serviette :
jeter l’éponge
Large :
grand (p.ex. une pizza large)
Laveuse :
lave-linge
Le diable est aux vaches :
rien ne va plus, la situation est très confuse
Les bottines doivent suivre les babines :
les actions doivent suivre les paroles
Lettre moulée :
écrire en caractère d’imprimerie
Licences :
immatriculation
Licencié :
titulaire d’un permis d’alcool
Lift :
transport gratuit; monte-charge; chariot élévateur
Ligne engagée :
ligne occupée
Ligue de garage :
regroupement d’équipes amateurs
Linge :
torchon, linge à vaisselle; vêtement
Liqueur :
boisson gazeuse
Liste des vins :
carte des vins
Loqué :
chanceux
Luck (avoir de la) :
avoir de la chance  
Lumière :
feu de circulation
Lunatique :
être distrait, dans la lune, avoir la tête ailleurs

M

Mâchemalo :
guimauve
Maganer :
endommager, abîmer, détériorer
Magasinage :
l'action de faire ses courses, de faire son shopping
Magasiner :
faire ses courses, faire du shopping
Malcommode :
irritable, grincheux; turbulent, indiscipliné
Manger de la misère :
avoir beaucoup de difficultés
Manger ses bas (ou sa chemise) :
s’inquiéter, paniquer
Mangeux de puck :
un individualiste, qui refuse de jouer en équipe, un mangeur de ballon
Marchette :
cadre de marche, déambulateur
Maringouin :
moustique, insectes piqueurs
Marshmallow :
guimauve
Matante :
tati (terme affectueux), ou personne ennuyante, tatillonne, encline au bavardage
Mélangé comme un sac de clous :
confus, désorganisé
Mêlé comme un jeu de carte :
confus, désorganisé
Mémérage :
ragot, potin, cancan
Mémère :
commère; personne bavarde; vieille grand-mère
Mémérer :
bavarder, cancaner
Ménage :
mobilier et instruments domestiques
Ménager :
surveiller ses dépenses, épargner
Mener du train :
Faire du bruit, semer le désordre
Menterie :
mensonge
Mettre le doigt sur le bobo :
identifier correctement un problème. Ce problème peut être technique, psychologique, médical, etc.
Mettre quelqu’un sur la carte :
le faire connaître, le rendre célèbre
Mettre ses hautes :
conduire avec ses feux de route
Millage :
kilométrage
Minou :

petite pelote de mousse, de peluche / petit amas floconneux de poussière

Minoune :
un tacot, peut aussi être un terme affectueux
Miroir :
rétroviseur
Mitaine (à la) :
À la main, de façon manuelle
Mitaines :
moufles
Mononcle :
tonton (terme affectueux), ou beauf.
Montée de lait :
accès de mauvaise humeur, exprimer son indignation, s'énerver fortement
Moppe :
balai à laver, balai à frange
Mot mystère :
mot caché
Motton :
grosse liasse
moufette :
petit mammifère à la fourrure noire rayée de blanc qui projette un liquide nauséabond comme moyen de défense
Mouiller :
pleuvoir
Moulée :
nourriture pour animaux
Moulée (lettre) :
en caractère d’imprimerie
Moumoune :
délicat à l’excès, faible, peu résistant
Mourant :
très drôle, amusant
Muffer (moffer) :
rater, échouer
Muffler :
Un silencieux pour voiture
Multipoqué :
personne aux prises avec une combinaison de problèmes comme la pauvreté, la maladie, le manque d’éducation, la violence domestique, etc

N

Nanane :
bonbon
Napkin :
serviette de table en papier
Neiger ( J’ai déjà vu) :
Je te vois venir, j’ai de l’expérience, tu ne me la feras pas
Nettoyeur :
pressing
Neuf à cinq ( 9 à 5 ) :
horaire de travail nornal, boulot stable
Niaisage :
perte de temps
Niaiser :
perdre son temps; embêter quelqu’un; faire marcher quelqu’un
Niaiser avec le puck :
hésiter pas à prendre une décision, à foncer
Niaiseux :
niais, bête, stupide
Nombril (se prendre pour le nombril du monde) :
croire que le monde, et même l'univers, tourne autour de soi.

O

O.P.C. (Au plus crisse) :
De manière urgente, Et que ça saute!
Officiel :
arbitre
Oreilles de Christ :
couenne de lard grillée (prononciation est «oreilles de crisses»)
Oreilles en porte de grange :
Oreilles décollées
Orignal :
élan
Ouaouaron :
(wouawouaron, wawaron)  grenouille géante dont le coassement rappelle le mugissement d'un taureau.
Ouatcher :
surveiller, garder à l’oeil

P

Pacane :
noix de pécan
Paiement cash :
paiement liquide ou comptant
Palette :
incisive; extrémité aplatie d’un bâton de hockey; visière
Palette de chocolat :
tablette de chocolat
Pantoute :
pas du tout, vraiment pas
Papier sablé :
papier à poncer
Paqueté :
ivre, saoul
Paqueter :
mettre en paquet; remplir une salle
Paqueter la fraise (se) :
boire ou manger avec excès
Paqueter ses petits :
ramasser ses affaires et s’en aller
Parenté :
groupe de personnes ayant un lien de parenté, famille élargie
Parlable :
À qui on peut parler facilement. Facile d'approche, ouvert à la discussion.
Partir en grand :
s’emballer rapidement
Partir sur une balloune :
s’enivrer, parfois durant plusieurs jours / avoir une lubie soudaine
Partisans :
supporters
Pas de chicane dans ma cabane :
On ne veut pas de querelle dans ma maison
Pas pire :
assez, bien, pas mal du tout
Pas si pire (pas trop pire) :
pas si mal, pas trop mauvais
Passé date :
périmé
Passer au batte :
Se faire engeuler
Passer dans le beurre :
passer inaperçue, passer dans le vide, rater son coup
Patate :
pomme de terre ; coeur (organe)
Patate (faire) :
échouer
Patate (lâche pas la) :
tiens bon, n'abandonne pas
Patate pilée :
pomme de terre en purée
Patate sucrée :
patate douce
Patates (être dans les) :
être dans l’erreur
Pâte à dents :
dentifrice
Pâté chinois :
hachis parmentier
Patente :
objet difficile à nommer ou à décrire
Patente à gosse :
(péjoratif) objet inutile ou qui fonctionne mal
Patenteux :
bricoleur ingénieux
Patiner :
ne pas répondre aux questions, se trouver des excuses ou faire diversion
Patiner sur la bottine :
patiner avec maladresse,  faire preuve de lenteur
Patiner vite :
avoir un sens rapide  de la répartie
Patineur :
hydromètres, insectes à longues pattes qui glissent à la surface de l’eau
Payer la traite :
Offrir des plaisir
Peignure :
coiffure
Pelleter dans la cour du voisin :
e débarrasser d’un problème en le refilant à quelqu’un d’autre
Pelleter de l’air :
perdre son temps en futilité
Pelleter de la boucane :
perdre son temps en futilité
Pelleter des nuages :
rêver sans tenir compte des contraintes réelles
Pelleter par en avant :
remettre à plus tard une décision difficile
Pelleteux :
personne qui utilise une pelle; rêveur, idéaliste pas fiable
Perdre la carte :
divaguer, tenir des propos erratiques, généralement de façon agressive
Perdrix :
gélinotte huppée
Perler :
tenter de parler avec l’accent français (pour un Québécois)
Peser sur la suce :
peser sur l'accélérateur
Peser sur le gaz :
peser sur l’accélérateur, sur le champignon
Pétard :
belle femme, bel homme
Péter au frette :
mourir subitement
Péter de la broue :
faire de l’esbroufe
Péter la balloune :
dépasser la limite permise d’alcool après avoir passé le test de l’éthylomètre / briser les espoirs de quelqu’un, le ramener à la réalité
Péter le feu :
déborder d,énergie, être en très grande forme
Péter les bretelles (se) :
se vanter, être fière de soi
Péter plus haut que le trou :
péter plus haut que son cul
Péter une coche (sa coche) :
s’énerver, perdre la tête
Petit train va loin :
C’est prenant soin de faire les choses correctement, dans le bon ordre, qu’on s’assure du succès d’un projet.
Petite vache :
garce, salope / peut aussi vouloir dire bicarbonate de soude
Petits bonshommes :
dessins animés, bandes dessinées / petit garçon (terme affectueux)
Piasse :
dollar
Piastre :
dollar
Pick-up :
camionnette
Picosser :
piquer avec le bec, donner de petits coups, lancer des pointes. des insultes
Picosseux :
personne désagréable qui lance des pointes, des commentaires désobligeants
Pied (être bête comme ses) :
être brusque, impoli, grossier
Pied (être) :
être maladroit, gauche
Pied (se tirer dans le) :
se nuire
Pied de bas (en) :
en chaussette
Pied pesant (avoir le) :
conduire vite
Pieds (se placer les) :
se mettre en position avantageuse
Piger :
prendre, puiser dans; prendre au hasard, tirer
Pigrasser :
patauger, souiller de boue, jouer avec sa nourriture, perdre son temps
Piler :
poser le pied, marcher sur
Piler sur le cœur (se) :
mettre son amour propre de côté
Piler sur les pieds :
écraser le pied de quelqu’un; empiéter sur l’espace de quelqu’un, bousculer
Piler sur ses principes :
passer outre ses principes pour obtenir un avantage
Piler sur son orgueil :
passer outre son amour-propre
Piment :
poivron
Pinotte :
arachide
Piquer une fouille :
faire une chute, se prendre une gamelle (on dit aussi «prendre une fouille»)
Piquer une jasette :
Faire un brin de causette
Pire :
mauvais
Pire que pire :
très mauvais
Pissant :
amusant, drôle
Pissou :
peureux, craintif, lâche
Pitcher :
lancer
Pitcher (se) :
se lancer, se jeter à terre
Piton :
jeton; touche ou bouton
Pitonner :
presser une touche, un bouton, un piton (pour activer le mécanisme d’un appareil); utiliser un appareil à clavier, pratiquer le zapping.
Pitou :
terme affectueux : toutou, chien-chien / mon petit, mon amour, mon chéri.
Pitoune :
une femme bien roulée / petite pitoune est une petite fille /tronc d’arbre qui flotte .
Placage (hockey) :
charge
Placotage :
ragot
Placoter :
bavarder
Plancher de bois franc :
parquet
Planter :
tomber tête première ou cesser de fonctionner (logiciel)
Planter (se faire) :
se faire battre, recevoir une raclée
Planter (se) :
manquer son coup
Planter là (se faire) :
se faire abandonner subitement
Planter le dernier clou dans le cercueil :
donner le coup de grâce
Planter quelqu’un :
battre quelqu’un, lui donner des coups, l’humilier
Plaster :
sparadrap
Plate :
monotone, ennuyant, barbant, désagréable
Pleumer :
perdre une couche superficielle de peau, généralement après un coup de soleil, desquamer, peler, exfolier
Pleuvoir des clous :
pleuvoir abondamment
Plombier :
un joueur aux talents limités qui joue avec ardeur
Pluguer (ploguer) :
brancher
Plus pire :
pire que prévu, encore plus terrible
Poche :
nul, maladroit, incompétent / grand sac / jeu/ scrotum
Pocher :
échouer à un cours, être recalé
Pogner :
plusieurs sens : attraper, avoir du succès, coller; commencer, comprendre, devoir, être obligé de, émouvoir, être populaire, ëtre coincé, être timide, être victime de (contracter), prendre, recevoir. rester pris, séduire, se faire attraper, se quereller, surprendre
Pogner dans un pain :
former une masse compacte
Pogner le beigne :

ne rien faire, se tourner les pouces, perdre son temps

Pogner le flux :
s'énerver
Pogner son coup de mort :
avoir très froid, prendre froid
Pogner une débarque :
faire une chute
Pointage :
score
Poisson :
Une personne bernée, dupée.
Police :
policier
Polyvalente :
lycée
Pommes de route :
crotin de cheval
Poqué :
personne mal en point, meurtrie par la vie, laissée pour compte / participe passé de poque
Poque :
bosse, contusion, ecchymose / entaille, encoche, meurtrissure
Portable :
ordinateur (rarement le téléphone cellulaire)
Pouding chômeur :
gâteau doré avec sauce au caramel
Poudre à pâte :
levure chimique
Poudrerie :
blizzard
Pourriel :
spam, junk mail (contraction de pourriture électronique)
Poutine :
plat composé de frites, de sauce brune, de fromage en grains
Pratiquer :
exercer
Prélart :
linoléum
Prendre ça cool :
y aller mollo
Prendre ça personnel :
se sentir visé, être piqué au vif
Prendre du fort :
consommer de la boisson fortement alcoolisée
Prendre la parole de quelqu’un :
se fier à sa parole
Prendre le beigne :
ne rien faire, se tourner les pouces, perdre son temps
Prendre le champ :
faire une embardée
Prendre le plancher :
attirer l’attention
Prendre place :
avoir lieu (en parlant d’un évènement) ou monter dans une voiture
Prendre pour acquis :
tenir pour acquis
Prendre son trou :
se faire remettre à sa place ou s’écraser devant quelqu’un ou devant une épreuve
Prendre un coup :
boire avec excès, se soûler
Prendre un cours :
suivre un cours
Prendre une brosse :
se saouler, prendre une cuite
Prendre une chance :
courir un risque  
Prendre une débarque :
mal tombé, se prendre une gamelle
Prendre une marche :
faire une promenade
Présentement :
actuellement, en ce moment
Pris du cœur :
souffrir de problèmes cardiaques
Puck (le ou la) :
rondelle, palet
Puck n’a pas roulé pour nous (le ou la) :
manquer de chance
Pudding chômeur :
gâteau doré avec sauce au caramel
Punch :
rythme, vigueur / chute d'un gag / pointer à l'arrivée et au départ d'un lieu de travail / coup de poing / boisson
Pure laine :
Canadiens français dont les ancêtres remontent aux colons français d’avant la Conquête (1760)

Q

Qu’est-ce que ça mange en hiver ? :
Une façon de dire qu’on ignore de quoi parle notre interlocuteur, de s’enquérir de la nature d’une chose qu’on ne connaît pas.
Quétaine :
ringard

R

Raide :
complètement, totalement
Ramasser (se) :
échouer à un endroit
Raqué :
courbaturé
Ratoureux :
astucieux, rusé, habile
Réchauffer le banc :
joueur laissé de côté par son entraîneur (on dit aussi «cloué sur le banc», «jouer sur le banc»)
Reculons (à) :
marche arrière
Refouler :
rapetisser, rétrécir, se tasser
Relaxe tes hormones :
Calme-toi !
Remorqueuse :
dépanneuse
Renipper :
remettre en état, retaper, donner une meilleure apparence
Repartir à neuf :
repartir à zéro
Respire :
Le mot respire (ne pas confondre avec le verbe) signifie souffle, respiration.
Respire par le nez :
Calme-toi, ne panique pas.
Retour à l’école :
rentrée des classe
Rince-bouche :
bain de bouche
Robine, robineux :
alcool, ivrogne, sans-abri
Roche :
cailloux, pierre
Roche :
Cailloux, pierres
Roger Bontemps :
personne joviale, insouciante
Rondelle (ou puck) :
palet
Rondouillette :
une personne potelée
Roteux :
hot-dog (chien-chaud)
Rôti de palette :
morceau de bœuf qui provient de la partie arrière de l’épaule
Rubber :
pneu
Rushant :
paniquant, énervant, stressant

S

S’adonner :
Bien s'entendre
S’enfarger dans les fleurs du tapis :
se compliquer la vie, s’arrêter à des détails insignifiants
S’habiller comme la chienne à Jacques :
être mal vêtu
Sabler :
poncer
Sacoche :
sac à main
Sacre :
juron
Sacrer le camp :
Quitter précipitamment un lieux, déguerpir
Salle de lavage :
petite pièce aménagée pour faire la lessive
Salon funéraire (salon mortuaire, résidences funéraires) :
pompes funèbres
Sans cœur :
être très paresseux
Sans-abri :
SDF (sans domicile fixe), sans-logis
Sauter dans la face de quelqu’un :
agresser verbalement quelqu’un, l’insulter violemment (parfois le frapper)
Sauter une coche :
s’énerver, perdre la tête
Scalpeur :
revendeur de billets (tickets)
Scrammer :
déguerpir, ficher le camp
Scraper, scrapper :
détruire, démolir
Se faire slaquer :
perdre son emploi, se faire congédier
Se garder une petite gêne :
se retenir, rester discret, faire preuve de réserve, de circonspection
Se mettre sur son 36 :
se mettre sur son 31
Se parler dans le blanc des yeux :
se parler franchement, sans détour, se dire des vérités désagréables
Se parler dans le casque :
se parler dans le blanc des yeux, sans détour, franchement
Se parler en pleine face :
se parler franchement, de façon agressive, sans mâcher ses mots.
Se prendre pour le nombril du monde :
croire que le monde, et même l’univers, tourne autour de soi.
Se remettre sur le piton :
se remettre sur pied, se remettre d'aplomb
Se sentire vache :
Ne pas avoir l'énergie pour faire quelque chose.
Se tenir le corps raide et les oreilles molles :
obéir au doigt et à l’œil, par crainte des représailles
Sécheuse :
sèche-linge
Sécheuse :
sèche-linge
Secousse :
un intervalle de temps / par secousse : par période, de temps en temps
Sentable :
qui se sent (généralement employé quand l'odeur est mauvaise « c'était pas sentable»)
Senteux :
personne curieuse, indiscrète
Sentir la robine :
empester l’alcool
Séraphin :
personne avaricieuse
Serrer :
ranger, mettre de côté, mettre à l’abri, remiser ou entreposer
Shop :
usine, atelier
Show-off :
prétentieux, exhubérant, avide d’attention  
Siffleux :
marmotte  
Six-pack :
emballage regroupant six bières; abdomen musclé
Size :
pointure, tour de taille
Sizer :
évaluer, jauger, juger
Slaque :
lâche, mou, mal fixer, qui a du jeu (voir le verbe slaquer pour d'autres définitions)
Slaque un peu :
relaxe, détend-toi, calme-toi ( on écrit slaque ou slack)
Slaquer :
congédier, desserrer
Slomo (slowmo) :
personne niaise
Slosh (slush, sloche) :
mélange de neige fondante et d’eau; jus fabriqué avec de la glace concassée et aromatisée
Soccer :
football
Souffler :
gonfler, gonfler un pneu, un ballon, ...
Souffler dans la balloune :
souffler dans un ivressomètre (éthylomètre : appareil mesurant le taux d’alcoolémie à partir de l’analyse de l’air expiré)
Souffleuse :
chasse-neige à soufflerie
Soulier :
chaussure, souliers de marche, souliers de femme, souliers de course
Souper :
dîner
Spare (prononcez spère) :
roue de secours
Splasher :
éclabousser
Stâler :
tomber en panne, étouffer le moteur, arrêter de façon inattendue
Steady :
stable, régulier, permanent
Steppettes :
série de petits pas de danse
Strappe :
courroie
Suce :
tétine ou sucette pour bébé
Sucrer le bec :
manger des sucreries, des mets sucrés
Suite :
bureau
Swigner :
prendre son élan et lancer avec force/ danser avec entrain / s'amuser
Swigner dans le beurre :
donner un coup d’épée dans l’eau
Switcher :
changer, échanger
Sympathies :
condoléances

T

T-Bone :
bifteck d’aloyau avec son os  
Tabarnouche :
juron, forme plus douce que le sacre tabarnak
Tabarouette :
juron plutôt inoffensif
Tank à gaz :
réservoir à essence
Tannant :
agaçant
Tanner (se) :
en avoir assez, avois dépassé sa limite
Tantôt (à) :
À bientôt, à tout à l’heure ou il y a très peu de temps, tout à l’heure
Tantôt (un autre tantôt) :
plus tard, une autre fois, à un autre moment
Taouin (tawin) :
un idiot, un imbécile, un nigaud  
Tape :
ruban adhésif
Tapon :
amas de choses semblables, groupe de personnes, petit tas
Taponnage :
perdre son temps
Taponner :
tâter; hésiter, perdre son temps
tataouinage :
Hésitation, tergiversation
Tataouinage :
hésitation, perte de temps
Tataouiner :
Hésiter longtemps avant de prendre une décision
Tchéquer :
vérifier
Tchôquer :
dégonfler, figer devant la pression
Technicalité :
formalité, détail technique, point technique, détail de procédure
Télégraphié :
un joueur qui fait une passe ou un geste très prévisible
Tétage :
perdre son temps; obtenir des faveurs  par des flatteries basses et des cajoleries
Tête carrée :
terme offensant pour décrire les Canadiens de langue anglaise
Tête enflée :
vaniteux, prétentieux
Têtes-de-violon :
crosse de fougère
Téteux :
personne hésitante; personne qui perd son temps; courtisan, cajoleur
Téteux de boss :
quelqu’un qui cherche à obtenir les faveurs du patron
Ti-Joe Connaissant :
pédant, prétentieux
Ticket (prononcer tiquette) :
contravention, constat d’infraction
Tiguidou :
très bien
Tiraillage :
accrochage, dispute ou querelle
Tire (prononcez tailleur) :
pneu
Tire-toi une bûche :
inviter quelqu’un à s’assoir, à se joindre au groupe, à la table
Toffe :
dur à cuire / ardu, difficile
Toffer :
endurer, résister, tenir le coup
Toilette :
WC (wc n’est pas utilisée au Québec)
Tombe :
cercueil
Tomber dans l’œil de quelqu’un :
lui plaire
Tomber dans la face de quelqu’un :

agresser verbalement quelqu’un, l’insulter

Tomber en amour :
devenir amoureux
Tomber en bas de sa chaise :
avoir une grande surprise, tomber à la renverse
Tomber sur les nerfs :
énerver, exaspérer
Tomboy :
garçon manqué
Tough :
dure à cuire / éprouvant, pénible
Tougher :
endurer, résister, tenir le coup
Toune :
une chanson
Tour du bloc :
tourner autour du pâté de maisons
Tour du chapeau :
marquer trois buts dans un match
Tour du jardin (faire) :
avoir de l’expérience  
Tourlou :
au revoir (en quittant), bonjour ( en arrivant)  
Tout d’un coup :
si, par hasard
Tout mêlé :
très en désordre, confus, perturbé
Toutoune :
femme qui fait de l’embonpoint ou qui manque d’intelligence
Towing :
dépanneuse, remorqueuse
Traîner les pieds :
aller lentement, agir avec nonchalance ou avec réticence
Traite (payer la) :
S'offrir des plaisirs
Trappe (jouer la) :
Jouer en adoptant une tactique ultra-défensive.
Trappe (une grande) :
quelqu’un qui parle beaucoup
Travailler fort dans les coins :
une personne qui n’hésite pas à foncer, qui redouble d’ardeur
Trente sous :
une pièce de 25 cents
Trente-six métiers, trente-six misères :
succession de métiers sans avenir
Triper :
éprouver un vif plaisir, kiffer
Triper sur :
se passionner pour quelque chose ou quelqu’un
Trou de beigne :
Effet trou de beigne décrit l'exode de la population de la ville-centre vers ses banlieues / petites pâtisseries en forme de boule.
Truck (avoir son) :
en avoir marre, en avoir sa claque
Tsé :
tu sais (sert à ponctuer le discours, établir un lien). S'écrit aussi «t'sé»
Tsé veut dire :
tu sais ce que je veux dire. (Sert à ponctuer le discours, à établir un lien avec un interlocuteur). Peut s'écrire «t'sé veut dire».
Tuque :
bonnet de laine, parfois avec pompon
Turlutte :
une chanson entraînante
Twit :
personne idiote, stupide

U

U-turn :
demi-tour
Ustensiles :
fourchette, couteau et cuillère

V

Vache :
méchant, injuste / paresseux
Vadrouille :
balais à frange
Valise :
coffre arrière d’une voiture
Varger :
frapper à grands coups répétés sur quelqu’un ou sur quelque chose
Varger dans le tas :
Frapper, cogner au hasard
Vargeux (c’est pas vargeux) :
ce n’est pas terrible, c’est moche
Vente (en) :
en solde
Vente d’entrepôt :
vente d’inventaire. liquidation  
Vente de garage :
vide-grenier  
Vente finale :
vente ferme
Ver de terre :
lombric
Verre de contact :
lentille cornéenne, lentille de contact
Vidange :
déchets, ordures ménagères, poubelle
Vidangeur :
éboueur
Vidéo :
magnétoscope (aussi film en cassette)
Vin de dépanneur :
vin de mauvaise qualité, piquette
Vingnenne :
rusé, malin
Viré à l’envers :
être bouleversé, être ému, être perturbé
Vire-capot :
une personne qui change d'idée, de croyances ou d'allégeance
Virer dans le beurre :
tourner à vide, avancer sans rouler
Virer de bord :
changer de direction
Virer de bord (me) :
( à utiliser avec un pronom personnel) se relever d'une épreuve difficile, reprendre le dessus.
Virer son capot de bord :
changer d'idées, d'opinons ou de croyances.
Virer sur un dix cents :
réagir avec rapidité, s'adapter promptement
Visage à deux faces :
hypocrite
Visou :
avoir une habileté à viser, à tirer juste
Vlimeux :
personne malicieuse
Voyage :
livraison, contenu d'un véhicule

W

Watcher :
surveiller, garder à l’oeil
Waterloo (frapper son ) :
connaître un échec, rencontrer un obstacle
Windshield :
pare-brise
Wiper :
essuie-glace
Wouawouaron :
(wawaron, ouaouaron)  grenouille géante dont le coassement rappelle le mugissement d'un taureau.

Y

Yoghourt ou yogourt :
yaourt

Z

Zigonnage :
perte de temps, tergiversation
Zigonner :
essayer sans trop de succès de faire fonctionner quelque chose, perdre son temps
Zipper :
(on prononce zippeur) fermeture éclair
Haut